"a entidades de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة
        
    • إلى كيانات الأمم المتحدة
        
    • كيانات الأمم المتحدة التي
        
    Apoyo prestado por la Misión a entidades de las Naciones Unidas y ajenas a ellas en la zona de la Misión UN الدعم المقدم من البعثة إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها في منطقة البعثة
    Apoyo prestado por la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona a entidades de las Naciones Unidas y ajenas a ellas en la zona de la Misión UN الدعم المقدم من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها في منطقة البعثة
    Apoyo proporcionado por la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) a entidades de las Naciones Unidas y ajenas al sistema en la zona de la Misión UN الدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها في منطقة البعثة
    Reembolsos a entidades de las Naciones Unidas UN التسديدات المدفوعـــــة إلى كيانات الأمم المتحدة
    Resumen del apoyo proporcionado por la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona a entidades de las Naciones Unidas y ajenas a las Naciones Unidas en la zona de la Misión UN موجز للدعم الذي قدمته بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى كيانات الأمم المتحدة والكيانات الأخرى في منطقة البعثة
    Los participantes recibieron una lista de las recomendaciones dirigidas al Grupo de Apoyo entre 2002 y 2012 y de las recomendaciones actuales dirigidas a entidades de las Naciones Unidas. UN وتلقى المشاركون قائمة بالتوصيات التي وجهت إلى فريق الدعم في الفترة ما بين عامي 2002 و 2012، وكذلك التوصيات الحالية المقدمة إلى كيانات الأمم المتحدة.
    :: Directrices operacionales a entidades de las Naciones Unidas que proporcionan apoyo a entidades que no pertenecen a las Naciones Unidas sobre la política de diligencia debida en materia de derechos humanos, incluido el establecimiento de mecanismos de supervisión y presentación de informes UN :: توفير التوجيه في مجال التشغيل إلى كيانات الأمم المتحدة التي تقدم الدعم إلى كيانات غير تابعة للأمم المتحدة بشأن سياسة بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان، بما في ذلك ما يتعلق بإنشاء آليات الرصد والإبلاغ
    III. Apoyo prestado por la Misión a entidades de las Naciones Unidas y ajenas a ellas en la zona de la Misión UN الثالث - الدعم المقدم من البعثة إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها في منطقة البعثة
    Información relativa al apoyo prestado por la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea a entidades de las Naciones Unidas o a otras entidades en la zona de la Misión UN معلومات تتعلق بالدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها العاملة في منطقة البعثة
    III. Apoyo prestado a entidades de las Naciones Unidas o a otras entidades en la Misión UN الثالث - الدعم المقدم إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها العاملة في البعثة
    A. Apoyo prestado a entidades de las Naciones Unidas o a otras entidades en la Misión UN ألف - الدعم المقدم إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها العاملة في البعثة
    I. Apoyo proporcionado a entidades de las Naciones Unidas UN أولا - الدعم المقدم إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة
    Apoyo proporcionado por la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) a entidades de las Naciones Unidas y ajenas al sistema en la zona de la misión UN الدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها في منطقة البعثة
    Apoyo prestado por la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea a entidades de las Naciones Unidas o a otras entidades en la zona de la Misión UN الدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها العاملة في منطقة البعثة
    Fondos para gastos de funcionamiento emitidos a entidades de las Naciones Unidas aún sin aplicar UN الأموال التشغيلية الصادرة إلى كيانات الأمم المتحدة ولم تُستخدم بعدُ
    Se ha invitado a entidades de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales (ONG), representantes del mundo académico y expertos a título individual a que contribuyan, tanto por escrito como oralmente, al día del debate general. UN ووجهت الدعوة إلى كيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأكاديميين والخبراء المستقلين للمشاركة، خطياً وشفوياً، في يوم المناقشة العامة.
    Asimismo, ha continuado prestando asesoramiento y asistencia técnica a entidades de las Naciones Unidas y otras instituciones locales e internacionales que trabajan en el Afganistán. UN وبالمثل، واصل اليوندسيب تقديم المساعدة الاستشارية والتقنية إلى كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات الدولية والمحلية العاملة في أفغانستان.
    Contribuciones de recursos locales a entidades de las Naciones Unidas, 2006-2008 UN الخامس عشر - المساهمات من الموارد المحلية المقدمة إلى كيانات الأمم المتحدة: 2006-2008
    Contribuciones de recursos locales a entidades de las Naciones Unidas, UN المساهمات من الموارد المحلية المقدمة إلى كيانات الأمم المتحدة: 2006-2008
    En el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, se indica en el gráfico 1 que la Oficina formuló 1.919 recomendaciones a entidades de las Naciones Unidas. UN 6 - يتضح من الشكل أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بتوجيه 919 1 توصية إلى كيانات الأمم المتحدة.
    Sus integrantes proceden del GNUD e incluyen también a entidades de las Naciones Unidas con una importante presencia en los países, cierto nivel de fondos comprometidos o desembolsados a nivel de países o mandatos que abarquen la realización de actividades en países. UN وتتشكل عضوية الفريق الاستشاري من أعضاء المجموعة الإنمائية، وتشمل أيضاً كيانات الأمم المتحدة التي لديها حضور قُطري مهم أو تمويلات بمستوى معين مرصودة أو مقدمة للأنشطة القُطرية و/أو ولايات تشمل عمليات على المستوى القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus