Pero para trabajar en cualquier sociedad, no solo debes aceptar a esta persona en tu vida, si no, aceptarla por lo que es. | Open Subtitles | ولاكن لكي تنجح اي شراكه يجب عليك ليس فقط ان تتقبل هذا الشخص في حياتك بل يجب ان تتقبلها بشخصيتها |
No creo que sea necesario que diga esto, pero vosotros sois vosotros tíos, así que no vamos a matar a esta persona, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنه يحتاج أن قول ذلك ولكنكم يا أصحاب أنتم لذا نحن لن نقوم بقتل هذا الشخص, صحيح؟ |
Verás, no conocía a esta persona de antes y nunca la había visto en acción. | Open Subtitles | انا لم أقابل هذا الشخص من قبل, ولم أر هذا الشخص اثناء عمله |
Veamos, no has usado ni el GPS ni a los Gemelos Maravilla para llegar aquí lo que significa que probablemente conozcas a esta persona. | Open Subtitles | لنرى, لم تستخدم تحديد المواقع او التوأمان العجيبان للوصول لهنا شخصيات كرتونيه خارقه مما يعني انك ربما تعرف هذا الشخص |
Si tienes razón, quiero encontrar a esta persona, pero antes tengo que encontrar a tu hermano... así que ayúdame. | Open Subtitles | اذا كنت محقة . اريد ان اجد هذا الشخص و لكن اولا يجب ان اجد اخاك |
De conformidad con la información publicada, el juicio oral a raíz del cual se condenó a muerte a esta persona, duró menos que una semana. | UN | وحسب المعلومات المنشورة، فإن المحاكمة الوجاهية التي أدت الى الحكم بالاعدام على هذا الشخص قد دامت أقل من اسبوع واحد. |
a esta persona sólo puede denegársele la admisión. | UN | فمثل هذا الشخص يمكن فقط عدم السماح بدخوله. |
El Grupo de Expertos carece de información sobre la imposición de las sanciones a esta persona. | UN | وليس لدى الفريق أية معلومات عن تنفيذ الجزاءات ضد هذا الشخص. |
Añade que el tribunal que juzgó a esta persona fue de naturaleza colegiada y plenamente independiente e imparcial. | UN | 25- وتضيف الحكومة أن هيئة قضاةٍ تولّت محاكمة هذا الشخص وأنها كانت، كاملة الاستقلال والنزاهة. |
Quiero presentarles a esta persona cuya imagen pueden o no reconocer. | TED | أولاً أريد أن أقدم لكم هذا الشخص والذي من الممكن أن تميزوا صورته أو لا تفعلوا. |
Y le preguntó a esta persona en particular, ¿qué es lo que tienen en común un cuervo y un pez? | TED | وقام بسؤال هذا الشخص بالذات، بماذا تشترك الغربان والأسماك؟ |
a esta persona le gusta la banda, e incluso pagó 100 dólares por la entrada, así que no importa lo alta que esté la música, no cree que sea un ruido. | TED | هذا الشخص يُحب الفرقة، حتى أنه دفع 100 دولار للتذكرة، لذلك مهما كانت الموسيقى عالية، لا يفكر بها هذا الشخص كضجيج. |
A medida que empecé a conocer a esta persona misteriosa que era mi hija mi cuento de tragedia perdió fuerza. | TED | وحينما بدأت أدرك هذا الشخص الغامض والتي هي طفلتي، بدأت قصتي المحزنة تتلاشى. |
Por consiguiente sostenemos que someter a juicio a esta persona constituye una burla del sistema judicial. | Open Subtitles | وعلى ذلك نقترح أن محاكمة هذا الشخص ستمثّل استهزاءاً للنظام القضائي. |
¿Podría alguien decirme por qué ayudo a esta persona? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد أن يخبرني لماذا أنا أساعد هذا الشخص ؟ |
Estás loco si crees que voy a poner a esta persona al aire. | Open Subtitles | أنت من عقلك إذا كنت تعتقد أنني وضعت ستعمل هذا الشخص على الهواء. |
Sí, gracias a esta persona... me doy cuenta de que quiero conocer a un hombre decente y honrado. | Open Subtitles | أجل هذا الشخص جعلني أشعر كم أنا مستعدة لمواعدة شخص مشرف أنيق |
Mi gente dice que ¿puede identificar a esta persona desaparecida? | Open Subtitles | لذا، فريقي أخبرني أنك تستطيع التعرف على هذا الشخص المفقود؟ |
Si quieres saberlo... investiga a esta persona y vuelve aquí. | Open Subtitles | إذا اردت ان تعرف تحرّ عن هذا الشخص أكثر ثم عد هنا. |
Sin embargo, en todos los casos el Ministerio responsable por las cuestiones relacionadas con la ciudadanía maltesa debe asegurarse de que la concesión de ciudadanía a esta persona no es contraria al interés público. | UN | ومع ذلك، في كل حالة يجب أن يكون الوزير المسؤول عن الشؤون المتعلقة بجنسية مالطة مقتنعا أن منح الجنسية لذلك الشخص لا يتعارض مع المصلحة العامة. |
Habida cuenta de la gravedad del delito, era necesario mantener a esta persona en dependencias policiales. | UN | وكان من الضروري الاحتفاظ بهذا الشخص في أحد مقار الشرطة بالنظر إلى خطورة الجُرم. |
Y esto es lo que le sucedió a esta persona que eventualmente se convirtió en el Alcalde de San Francisco. | TED | الآن ها هو ما حصل لهذا الشخص الذي أصبح في آخر المطاف عمدة سان فرانسيسكو. |