"a estas chicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هؤلاء الفتيات
        
    • هاتان الفتاتان
        
    • أولئك الفتيات
        
    • هؤلاء البنات
        
    • هذه الفتيات
        
    • بهؤلاء الفتيات
        
    Creo que pueden vencer a estas chicas si cambian la defensa por defensa en zona. Open Subtitles أظن أنكن يمكنكن هزيمة هؤلاء الفتيات اذا بدلتن دفاعكن إلى ضغط كامل عليهن.
    Cientos de personas sordas llegaron de todas partes... para ver jugar a estas chicas. Open Subtitles المئات من الصم جاءوا من كل مكان حتى يروا هؤلاء الفتيات يلعبون.
    Me pongo furiosa cuando recuerdo las oportunidades desperdiciadas para rescatar a estas chicas. TED أستشيط غضباً عندما أتأمل الفرص التي أهدرت لإنقاذ هؤلاء الفتيات.
    ¿Ud. no conoce a estas chicas? Open Subtitles ألا تعرف هاتان الفتاتان ؟
    Ella es la única forma que tengo para mantener a estas chicas alejadas. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة التي تبقيني على مقربة من أولئك الفتيات
    Mira, tengo a estas chicas por 19 minutos más. Open Subtitles أسمع, أنا عندي هؤلاء البنات لأكثر من 19 دقيقه
    Pero no puedes tomar lo que nos haya pasado y echarle la culpa a estas chicas. Open Subtitles لكن ليس بإمكانك أخذ كل ما حدث لنا أو لك و لوم هذه الفتيات
    No tiene sentido asustar a estas chicas lindas. Open Subtitles حسناً، أيها الكاهن الصالح، ليس هناك حاجه لإخافة هؤلاء الفتيات الجميلات
    En vez de buscar pruebas de tu sospechosa romántica, deberías conocer a estas chicas. Open Subtitles بدلا من التمني بظهور دليل في حبيبتك المحتملة . ربما عليك أن تذهب وتتعرف علي هؤلاء الفتيات.
    Revise bien a estas chicas, doc. Cuídelas como si fueran suyas. Open Subtitles افحص هؤلاء الفتيات جيداً أيها الطبيب اعتني بهن كما لو أنهن يخصنك
    ¿Por qué no les damos a estas chicas una oportunidad? Open Subtitles هذا رائع فلما لا تعطي هؤلاء الفتيات فرصه ؟
    Tenemos que asumir que la gente que raptó a estas chicas eran miembros de la comunidad. Open Subtitles علينا ان نفترض ان الناس الذين اختطفوا هؤلاء الفتيات كانوا اعضاء من المجتمع
    El hombre que secuestró a estas chicas.. Open Subtitles نفذها على الضحايا الذين احتفظ بهم لمدة 3 شهور الرجل الذي خطف هؤلاء الفتيات
    Pero, Daniel, deberías haber visto a estas chicas hoy. Open Subtitles لكن كان عليك رؤية هؤلاء الفتيات اليوم يا دانيال
    a estas chicas le gusta la economía... micro, macro. Open Subtitles هؤلاء الفتيات دخلن في الإقتصاد قصير ومختصر
    Por eso es por lo que llaman renegadas a estas chicas. Open Subtitles لهذا السبب يطلق على هؤلاء الفتيات اسم المرتدين
    ¿Qué crees que pasará? Mira a estas chicas. Open Subtitles كيفين، ماذا تعتقد سوف يحدث الآخرة . ننظر إلى هؤلاء الفتيات.
    No has tocado a estas chicas, ¿no? Open Subtitles -أنت لم تمس هاتان الفتاتان ، أليس كذلك ؟
    Lillian, tenemos que encontrar a estas chicas. Open Subtitles "ليليان"،يجب أن نجد هاتان الفتاتان
    Pronto se dio cuenta de que la única manera de regresárselas a estas chicas, sería cogerse al novio de Chanel, Open Subtitles لقد أدركت منذ وقت قريب أن الطريقة الوحيدة للإنتقام " من أولئك الفتيات هى تدمير حبيب " شانيل
    Cuando decidí casarme con Carlos, dije a estas chicas que pasaría el resto de mis días siendo rica, enamorada y sin hijos. Open Subtitles (عندما قررت الزواج من (كارلوس أخبرت هؤلاء البنات بأنني سأقضي بقية حياتي ستكون متّرفة وعاشقة وبدون أطفال
    Conozco a estas chicas. ¿Has descubierto algo, Doc? Open Subtitles أنا أعرف هذه الفتيات هل وجدت شيئا أيها الطبيب ؟
    No se ve como si estuviera hecha de las mejores opciones de vida y no es un buen augurio que él se ha unido a estas chicas. Open Subtitles لا يبدو بأنه قام بأتخاذ أفضل خيارات الحياة وأنها لا تبشر بالخير قيامه بألحاق نفسه بهؤلاء الفتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus