"a estos tipos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هؤلاء الرجال
        
    • هؤلاء الأشخاص
        
    • بهؤلاء الرجال
        
    • أولئك الرجال
        
    • لهؤلاء الرجال
        
    • هؤلاء اللصوص
        
    • بهؤلاء الأشخاص
        
    • لهؤلاء الأشخاص
        
    • بأولئك الأشخاص
        
    • إلى هذين الرجلين
        
    • هؤلاء الرجالِ
        
    • هذين الشابين
        
    • إلى هؤلاء الشباب
        
    • أولئكَ الرجال
        
    a estos tipos no les gustan grandes movimientos de manos. Podrían dispararte. Open Subtitles هؤلاء الرجال مثل الحركات المسلحة الكبيرة قد يطلقون عليك النار
    Contactaremos a estos tipos, les pediremos ayuda por radio y alguien vendrá para la medianoche. Open Subtitles سنصل إلى هؤلاء الرجال ونطلب المساعدة وسيكون لدينا شخص ما للمساعدة هنا بالمساء
    El autobús estará aquí, pero necesito detalles. ¿Pondremos en movimiento a estos tipos o qué? Open Subtitles ستكون الحافلة هنا، ولكنني أريد تفاصيلاً أسنجعل هؤلاء الرجال يتحرّكون الآن أم ماذا؟
    Mucha gente idolatra a estos tipos, ya sean estrellas de rock, físico culturistas, estrellas de cine, y de pronto los conoces y, vaya, qué decepción. Open Subtitles الكثير من الناس ينزهون هؤلاء الأشخاص سواء كان نجم روك أو لاعب كمال أجسام أو ممثل أو أي كان وفجأة تُقابلهم
    Si vamos a atrapar a estos tipos, necesitamos los registros de todos los que esos doctores hallan tratado. Open Subtitles إذا نحن سندق هؤلاء الرجال نحن بحاجة إلى سجلات الجميع لأولئك الأطباء الذين قد عالجوا
    No se puede tener a estos tipos en un cuarto lleno de personas. Open Subtitles لا يمكن مقاتلة هؤلاء الرجال في داخل غرفة يغصّ بها الناس
    Así que quizás has tenido a estos tipos que contraté después de todo. Open Subtitles لذا ربما تأخذين هؤلاء الرجال الذين صدّقت عليهم بعد كل شيء
    Ahí buscaré al intermediario así podemos hacer lo necesario para enganchar a estos tipos. Open Subtitles سألعب على الوسط. لكي نقوم بما يتطلبه الأمر لننل من هؤلاء الرجال.
    Vio lo que pasó... la última vez que enfrentamos a estos tipos. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال
    De acuerdo, así que los samoanos contratan a estos tipos para eliminar a Kevin Harper. Open Subtitles ذلك هو السلاح الذي استخدمه مطلق النار حسناً إذاً، استأجر الساموون هؤلاء الرجال
    Debes mantenerte con cuidado hasta que... encontremos a estos tipos por si acaso. Open Subtitles عليكِ أن تبقي متخفّية إلى أن نجد هؤلاء الرجال فقط احترازياً
    Kyle y yo podemos usar los recursos de la Agencia para ayudarte a atrapar a estos tipos, antes de que desaparezcan. Open Subtitles هنا حيث انا وكايل نستطيع استخدام موارد المكتب لمساعدتكم في امساك هؤلاء الرجال قبل ان يختفوا في الهواء
    Nunca antes vi a estos tipos pero no son de los Rotarios, si entiende Io que digo. Open Subtitles حيث لم تسبق لي رؤية هؤلاء الرجال ولكنهم ليسوا من علية القوم إذا فهمت تلميحي.
    Si vamos a atrapar a estos tipos... debemos saber por qué vinieron tras de ti. Open Subtitles ,لو أردنا القبض على هؤلاء الأشخاص يجب أن نعلم لماذا هم يسعون خلفك
    Alguna vez sorprendimos a estos tipos. Open Subtitles نادراً من نرتب للقبض على أحد هؤلاء الأشخاص
    Sajadi estaba ayudando a coger a estos tipos. Open Subtitles ساجادى كان مساعداً للأيقاع بهؤلاء الرجال
    Si vamos a esquivar a estos tipos tenemos que conocerlos. Open Subtitles لو أردنا الفوز على أولئك الرجال علينا أن نقوم بدراستهم
    Mira a estos tipos y dinos si alguno de ellos es quien le disparó a tu mamá. Open Subtitles أنظر لهؤلاء الرجال و أخبرنا إذأ كان أحد منهم هو الرجل الذي أطلق النار على أمك
    Podría ser que 50 personas aquí hubieran visto a estos tipos. Open Subtitles قد يكون هناك خمسون شخصاً هنا رأوا هؤلاء اللصوص.
    Consigue una celda de la Policía Metropolitana. Atrapamos a estos tipos en su territorio. Open Subtitles أعلم الشرطة المحلية أمسكنا بهؤلاء الأشخاص متلبسين
    Sólo estoy aquí para mostrar a estos tipos que no haya perdido un paso puesto que voy a cumplir 40. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أثبت لهؤلاء الأشخاص أنني لم أفقد براعتي على الرغم من أنني سأتم 40 عاماً
    Y luego conocimos a estos tipos nos dijeron que estábamos en un gran peligro y otras locuras que nunca había oído. Open Subtitles ثم التقينا بأولئك الأشخاص وأخبرونا بأننا في خطر كبير وبحفنة من الترهات المجنونة والتي لم أسمع عنها يوماً
    Mira a estos tipos. Open Subtitles لا بد انك تمزح انظر إلى هذين الرجلين
    La Unidad de Pandillas ha estado investigando a estos tipos desde que se mudaron aquí hace tres semanas. Open Subtitles وحدة عصابةِ لو كُتِبَ لمحة عن هؤلاء الرجالِ منذ أن تَحرّكوا هنا قبل ثلاثة أسابيع.
    Sería fácil subestimar a estos tipos pero el hecho es, que ellos tenían razones para tener como objetivo la Colección del Presidente Shear. Open Subtitles سيكون من السهل التقليل من شأن هذين الشابين ولكن الحقيقة هي أنّه لديهما أسباب لاستهداف مجموعة الرئيس (شيرز)
    No sé por qué escuchas a estos tipos del trabajo. Open Subtitles لا أعلم لما تصغي إلى هؤلاء الشباب في العمل بأي حال
    Alguien está escondido con un arma disparándole a estos tipos. Open Subtitles ثمّة أحد غير ظاهرٍ لديه سلاح يُردي أولئكَ الرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus