"a fondo del programa de adelanto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعمق لبرنامج النهوض
        
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة
    Evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer UN 3 - التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة
    Evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer UN 3 - التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة
    La coordinación de la labor de la Secretaría sobre cuestiones de género es objeto de esfuerzos especiales que se examinarán en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer. UN ويمثل تنسيق العمل الذي تضطلع به الأمانة العامة بشأن قضايا الجنسين موضوعا لجهود خاصة سيجري استعراضها في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة.
    Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 40° período de sesiones sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة
    Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 40° período de sesiones sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة
    257. El Comité señaló a la atención del Comité para las organizaciones no gubernamentales el párrafo 92 del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer. UN 257 - وتوجه اللجنة انتباه اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى الفقرة 92 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة.
    257. El Comité señaló a la atención del Comité para las organizaciones no gubernamentales el párrafo 92 del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer. UN 257 - وتوجه اللجنة انتباه اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى الفقرة 92 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة.
    b) Evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer UN (ب) التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة
    El Comité recomendó que se aprobasen las conclusiones del examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) en su cuadragésimo período de sesiones sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer (E/AC.51/2003/5). UN 564 - أوصت اللجنة بالموافقة على استنتاجات الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة.
    Tomando nota asimismo del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer, y en particular su recomendación de que se publique un boletín del Secretario General actualizado sobre las políticas para lograr la igualdad entre los géneros en las Naciones Unidas, UN " وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة، وبخاصة التوصية المتعلقة بإصدار نشرة مستوفاة للأمين العام بشأن سياسات تحقيق المساواة بين الجنسين في الأمم المتحدة،
    :: Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 40° período de sesiones sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer (E/AC.51/2003/5 y Corr.1) UN :: الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتهــا الأربعيــن بشـأن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة (E/AC.51/2003/3 و Corr.1)
    En su 40º período de sesiones, celebrado en 2000, el Comité del Programa y la Coordinación examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer (E/AC.51/2000/3). UN 1 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين، في عام 2000، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة (E/AC.51/2000/3).
    En sus sesiones segunda, tercera y cuarta, celebradas los días 5 y 6 de junio de 2000, el Comité examinó la nota en que el Secretario General había remitido el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer (E/AC.51/2000/3). UN 245 - نظرت اللجنة في جلساتها 2 و 3 و 4 المعقودة يومي 5 و 6 حزيران/يونيه 2000 في مذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة (E/AC.51/2000/3).
    En sus sesiones segunda, tercera y cuarta, celebradas los días 5 y 6 de junio de 2000, el Comité examinó la nota en que el Secretario General había remitido el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer (E/AC.51/2000/3). UN 245 - نظرت اللجنة في جلساتها 2 و 3 و 4 المعقودة يومي 5 و 6 حزيران/يونيه 2000 في مذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة (E/AC.51/2000/3).
    De conformidad con el inciso i) del apartado e) del párrafo 5 de la resolución 48/218 B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, y con el párrafo 7 de la resolución 54/244 de la Asamblea, de 23 de diciembre de 1999, el Secretario General tiene el honor de adjuntar el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer. UN وفقا للفقرة 5 (هـ) `1 ' من قرار الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، وللفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه التقرير الذي قدمه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة.
    En sus sesiones segunda y tercera, celebradas el 9 de junio de 2003, el Comité examinó una nota del Secretario General por la que transmitió el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 40° período de sesiones sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer (E/AC.51/2003/5). UN 552 - نظرت اللجنة في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 9 حزيران/يونيه، في مذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة (E/AC.51/2003/5).
    En sus sesiones segunda y tercera, celebradas el 9 de junio de 2003, el Comité examinó una nota del Secretario General por la que transmitió el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 40° período de sesiones sobre la evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer (E/AC.51/2003/5). UN 552 - نظرت اللجنة في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 9 حزيران/يونيه، في مذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة (E/AC.51/2003/5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus