"a fondo sobre la violencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعمقة عن العنف
        
    • متعمقة بشأن العنف
        
    • متعمقة عن العنف
        
    El estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer (A/61/122/Add.1), presentado la semana anterior, demuestra que la violencia contra la mujer persiste en todas las regiones del planeta y socava el progreso de los derechos humanos. UN وأضافت أن الدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة (A/61/122/Add.1) التي قدمت الأسبوع الماضي، أظهرت أن العنف ضد المرأة قائم في جميع مناطق العالم وإنه يعيق التقدم بشأن حقوق الإنسان.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غر رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    9. Otro resultado de los días de debate general celebrados por el Comité en 2000 y 2001 fue la recomendación de que se pidiera al Secretario General de las Naciones Unidas, por conducto de la Asamblea General, que realizara un estudio internacional a fondo sobre la violencia contra los niños. UN 9- ومن النتائج الأخرى التي تمخض عنها يوما المناقشة العامة اللذان عقدتهما اللجنة في عامي 2000 و2001، توصية قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بأن تطلب إلى الأمين العام إجراء دراسة دولية متعمقة بشأن العنف ضد الأطفال.
    En 2006, el Secretario General de las Naciones Unidas publicó un estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer que incluía recomendaciones para la elaboración de planes de acción y leyes nacionales, que tal vez interese al Gobierno. UN وأشارت إلى أن الأمين العام للأمم المتحدة أصدر في عام 2006، دراسة متعمقة عن العنف ضد المرأة تتضمن توصيات لإدراجها في خطط العمل والقوانين الوطنية، وقد تكون مهمة للحكومة.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد االمرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 el programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, en relación con el tema 61 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Francia y los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    9. Otro resultado de los días de debate general celebrados por el Comité en 2000 y 2001 fue la recomendación de que se pidiera al Secretario General de las Naciones Unidas, por conducto de la Asamblea General, que realizara un estudio internacional a fondo sobre la violencia contra los niños. UN 9- ومن النتائج الأخرى التي تمخض عنها يوما المناقشة العامة اللذان عقدتهما اللجنة في عامي 2000 و2001، توصية قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بأن تطلب إلى الأمين العام إجراء دراسة دولية متعمقة بشأن العنف ضد الأطفال.
    9. Otro resultado de los días de debate general celebrados por el Comité en 2000 y 2001 fue la recomendación de que se pidiera al Secretario General de las Naciones Unidas, por conducto de la Asamblea General, que realizara un estudio internacional a fondo sobre la violencia contra los niños. UN 9- ومن النتائج الأخرى التي تمخض عنها يوما المناقشة العامة اللذان عقدتهما اللجنة في عامي 2000 و2001، توصية قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بأن تطلب إلى الأمين العام إجراء دراسة دولية متعمقة بشأن العنف ضد الأطفال.
    La resolución sirve como prolongación natural de la resolución aprobada por consenso en el quincuagésimo octavo y el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en las que se pidió al Secretario General que presentara en el sexagésimo primer período de sesiones los resultados de un estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer. UN 7 - والقرار بمثابة تمديد طبيعي للقرارات المعتمدة بتوافق الآراء في الدورتين الثامنة والخمسين والستين للجمعية العامة حيث قد طُلب من الأمين العام تقديم نتائج دراسة متعمقة عن العنف ضد المرأة في الدورة الحادية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus