Cora, cuando volvamos juntos a Inglaterra, nos casemos y estemos lejos de este lugar, lo que hubo de hacerse y decirse aquí no tendrá importancia. | Open Subtitles | كورا، حين نعود سوياً إلى إنجلترا ونتزوج ونكون بعيدين عن هذا المكان ما يجب فعله وقوله هنا لن يكون مهماً أبداً |
Cuando tenía 14 años, le guste a alguien demasiado y me llevo a Inglaterra. | Open Subtitles | وعندما بلغت الرابعة عشر شخص أعجبته لدرجة أنه أخذني معه إلى إنجلترا |
¿Sholto tomó el próximo bote a la India encontró el tesoro y lo llevó con éI a Inglaterra? | Open Subtitles | و اخذ شولتوا القارب التالى الى الهند وجد الكنز و اخذه معه عائدا الى انجلترا? |
Hunden a Más de Mil Barcos, y Amenazan con Destruir... la Vía de Abastecimiento de los Estados Unidos a Inglaterra. | Open Subtitles | سفينة من سفن التحالف فى شمال المحيط الاطلسى وتتوعد بأن تدمر خط الامدادت من امريكا الى انجلترا |
Solo después de comprender la discriminación que enfrentaban mis abuelos tomaron la desgarradora decisión de enviar a sus dos hijos en el Kindertransport a Inglaterra. | TED | وبعد فهمهم للتمييز الذي واجهوه اتخذ أجدادي القرار المزعج لإرسال طفليهما في نقل الأطفال المتجه إلى انجلترا. |
Si el avance alemán no puede ser detenido podríamos tener que ordenar que nuestras tropas regresen a Inglaterra. | Open Subtitles | إذا التقدم الألماني لا يمكن إيقافه يجب أن نطالب قواتنا بالعودة إلى انكلترا السؤال هو: |
Tras el motín en el 57, volvió a Inglaterra con el muchacho. | Open Subtitles | بعد التمرد في عام 577، عاد إلى إنجلترا مع الصبي. |
Encontramos uno y lo enviamos a Inglaterra Luego lo introdujimos al complicado procedimiento... | Open Subtitles | وقد وجَدنا سائقاً، وقُمنا بشحنه إلى إنجلترا وقد أريناه الإجراءات المُعقَّدة |
Mi hija llego a Inglaterra desde Kuwait. | TED | جائت بنتي إلى إنجلترا من الكويت |
Me quedé allí dos años, y después me apañé para escapar a Inglaterra. | TED | ومكثتُ هناك لمدة عامين، وبعد عامين، استطعتُ الهروب إلى إنجلترا. |
¿Es verdad que vas a casa, a Inglaterra? | Open Subtitles | أهذا حقيقى .. أنك ستعود لوطنك إلى إنجلترا ؟ |
Mi padre gastó todo el dinero que habíamos ahorrado para regresar a Inglaterra y convertirse en un granjero importante en su país. | Open Subtitles | لقد أنفق أبى كل النقود التى كنا نوفرها ليعود إلى إنجلترا ليصبح سيداً مزارعاً فى بلده |
No enviaremos a mi esposa a Inglaterra para un intercambio de rehenes. | Open Subtitles | لن نرسل زوجتي الى انجلترا الى مايبدو انه تبادل للرهائن |
Volví a Inglaterra en busca de abuelas británicas. | TED | لقد عدت الى انجلترا باحثاً عن جدات انجليزيات. |
Y sus manos estaban tan congeladas que tuvo que volver a Inglaterra. | TED | و كانت يداه قد لسعها البرد بشكل سيء فتحتم عليه العودة الى انجلترا. |
La justicia ha llegado a Inglaterra sin peluca ni toga. | Open Subtitles | لقد جاءت العدالة إلى انجلترا بدون شعر مستعار أو رداء |
En 1997, 1.572 mujeres de Irlanda del Norte viajaron a Inglaterra y al País de Gales para someterse a un aborto. | UN | وفي عام ١٩٩٧ سافرت ٥٧٢ ١ إمرأة من أيرلندا الشمالية إلى انكلترا وويلز ﻹجراء اﻹجهاض. |
Así que después de volver a Inglaterra, el contrato pasó a mí. | Open Subtitles | لذا بعد أن عاد إلى إنكلترا, حصلتُ على الإيجار منه. |
La mayoría quiere ir a Inglaterra porque conocen el idioma y creen que les resultará más fácil retomar sus vidas ahí. | TED | معظمهم يرغبون في الوصول إلى بريطانيا لأنهم يعرفون اللغة، ويجدون أنه من السهل بدء حياتهم من هناك. |
¿Por qué no vuelves a Inglaterra, o al lugar de donde hayas venido? | Open Subtitles | لماذا لا تعود لإنجلترا أو من ذلك المكان الذي جئت منه؟ |
Porque no te gustaría mandar a la chica equivocada a Inglaterra. | Open Subtitles | لأنك لا تريد أن ترسل البنت الخطأ إلى أنجلترا |
Las cifras corresponden a Inglaterra y Gales únicamente. | UN | الأرقام عن إنكلترا وويلز فقط. الذكور |
Tendré que ir a Inglaterra a comprar una esfera nueva. | Open Subtitles | فاذاً سأسافر الى انكلترا لكي أشتري غطاءً زجاجيا جديدا |
¿Envía también sus orinales rotos a Inglaterra? | Open Subtitles | هل تقوم بارسال الأواني في غرفتها المتصدعة الى لندن أيضاً ؟ |
Zarparé rumbo a Inglaterra con... la que será mi esposa, Lady Margaret. | Open Subtitles | سأتوجه لانجلترا في خلال يومين مع عروسي السيدة مارجريت |
Fue la noche que me contó que iba voluntario a Inglaterra. | Open Subtitles | وفي نفس الليلة اخبرني أنه تطوع لمهمة في انجلترا |
El secuestro de mi hijo, la huida a Inglaterra para casar a mi hermano con nuestra mayor rival. | Open Subtitles | أختطاف أبني,والهرب لأنكلترا لتزوج أخي من عدوي. |