"a ingresos varios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باب الإيرادات المتنوعة
        
    • إلى الإيرادات المتنوعة
        
    a) La Junta de Fiscalización de Bienes haya recomendado que se aplique directamente a la compra de equipo o suministros de reposición (el saldo restante se acreditará a ingresos varios); UN (أ) حينما يوصـي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّـد أي رصيد متبقِّـي في باب الإيرادات المتنوعة
    a) La Junta de Fiscalización de Bienes haya recomendado que se aplique directamente a la compra de equipo o suministros de reposición (el saldo restante se acreditará a ingresos varios); UN (أ) حينما يوصـي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّـد أي رصيد متبقِّـي في باب الإيرادات المتنوعة
    a) La Junta de Fiscalización de Bienes haya recomendado que se aplique directamente a la compra de equipo o suministros de reposición (el saldo restante se acreditará a ingresos varios); UN (أ) حينما يوصـي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّـد أي رصيد متبقِّـي في باب الإيرادات المتنوعة
    Al cerrar las cuentas al final de cada ejercicio económico, el saldo correspondiente a las partidas de pérdidas y ganancias por diferencias cambiarias se registra como débito en el presupuesto si hay una pérdida neta; si hay una ganancia neta, ésta se acredita a ingresos varios. UN عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يخصم رصيد الخسارة أو الربح في أسعار الصرف من الميزانية إن كانت هناك خسارة صافية؛ أما إذا كان هناك ربح صاف، فإنه يضاف إلى الإيرادات المتنوعة.
    a) La Junta de Fiscalización de Bienes haya recomendado que se aplique directamente a la compra de equipo o suministros de reposición (el saldo restante se acreditará a ingresos varios); UN (أ) حينما يوصـي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّـد أي رصيد متبقِّـي في باب الإيرادات المتنوعة
    a) La Junta de Fiscalización de Bienes haya recomendado que se aplique directamente a la compra de equipo o suministros de reposición (el saldo restante se acreditará a ingresos varios); UN (أ) حينما يوصـي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّـد أي رصيد متبقِّـي في باب الإيرادات المتنوعة
    a) La Junta de Fiscalización de Bienes haya recomendado que se aplique directamente a la compra de equipo o suministros de reposición (el saldo restante se acreditará a ingresos varios); UN (أ) حيثما يوصي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف شراء المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّد الرصيد المتبقي في باب الإيرادات المتنوعة
    a) La Junta de Fiscalización de Bienes haya recomendado que se aplique directamente a la compra de equipo o suministros de reposición (el saldo restante se acreditará a ingresos varios); UN (أ) حيثما يوصي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف شراء المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّد الرصيد المتبقي في باب الإيرادات المتنوعة
    c) Al cerrar las cuentas definitivas de un ejercicio económico, los saldos negativos de la cuenta " pérdida o ganancia cambiaria " se cargarán a la cuenta presupuestaria correspondiente, mientras que los saldos positivos se acreditarán a ingresos varios. UN (ج) لدى قفل الحسابات النهائية للفترة المالية، يُـخصَـم كل رصيد سلبي يرد في حساب " الخسارة أو الربح لدى الصرف " من الحساب المعني الوارد في الميزانية، بينما يقيَّـد أي رصيد إيجابي في باب الإيرادات المتنوعة.
    c) Al cerrar las cuentas definitivas de un ejercicio económico, los saldos negativos de la cuenta " pérdida o ganancia cambiaria " se cargarán a la cuenta presupuestaria correspondiente, mientras que los saldos positivos se acreditarán a ingresos varios. UN (ج) لدى قفل الحسابات النهائية للفترة المالية، يُـخصَـم كل رصيد سلبي يرد في حساب " الخسارة أو الربح لدى الصرف " من الحساب المعني الوارد في الميزانية، بينما يقيَّـد أي رصيد إيجابي في باب الإيرادات المتنوعة.
    c) Al cerrar las cuentas definitivas de un ejercicio económico, los saldos negativos de la cuenta " pérdida o ganancia cambiaria " se cargarán a la cuenta presupuestaria correspondiente, mientras que los saldos positivos se acreditarán a ingresos varios. UN (ج) لدى قفل الحسابات النهائية للفترة المالية، يُـخصَـم كل رصيد سلبي يرد في حساب " الخسارة أو الربح لدى الصرف " من الحساب المعني الوارد في الميزانية، بينما يقيَّـد أي رصيد إيجابي في باب الإيرادات المتنوعة.
    c) Al cerrar las cuentas definitivas de un ejercicio económico, los saldos negativos de la cuenta " pérdida o ganancia cambiaria " se cargarán a la cuenta presupuestaria correspondiente, mientras que los saldos positivos se acreditarán a ingresos varios. UN (ج) لدى قفل الحسابات النهائية للفترة المالية، يُـخصَـم كل رصيد سلبي يرد في حساب " الخسارة أو الربح لدى الصرف " من الحساب المعني الوارد في الميزانية، بينما يقيَّـد أي رصيد إيجابي في باب الإيرادات المتنوعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus