6. Pide a la Alta Comisionada que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, recomendaciones concretas sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 6 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
15. Solicita a la Alta Comisionada que le presente, en su 15º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 15- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
15. Solicita a la Alta Comisionada que le presente, en su 15º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 15- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
40. La Comisión pide a la Alta Comisionada que le presente en su 62.º período de sesiones un informe detallado en el que figure un análisis de la Oficina del Alto Comisionado sobre la situación de los derechos humanos en Colombia, con arreglo al acuerdo suscrito entre el Gobierno de Colombia y la Oficina del Alto Comisionado sobre el funcionamiento de la oficina permanente en Bogotá. " | UN | 40- وتطلب اللجنة إلى المفوضة السامية أن تقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً مفصلاً يتضمن تحليل المفوضية السامية لحالة حقوق الإنسان في كولومبيا، وفقاً للاتفاق المعقود بين حكومة كولومبيا والمفوضية السامية بشأن عمل المكتب الدائم في بوغوتا. |
13. Solicita a la Alta Comisionada que le presente, en su 24º período de sesiones, un informe provisional sobre la situación de los derechos humanos y, en su 25º período de sesiones, un informe sobre la evaluación de las necesidades en materia de asistencia técnica y fomento de la capacidad en la República Centroafricana; | UN | 13- يطلب إلى المفوَّضة السامية أن تقدِّم إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين تقريراً مؤقتاً عن حالة حقوق الإنسان، وفي دورته الخامسة والعشرين، تقريراً عن تقييم الاحتياجات في مجال المساعدة التقنية وبناء القدرات في جمهورية أفريقيا الوسطى؛ |
5. Pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 15º período de sesiones, un informe sobre las deliberaciones del taller y los progresos realizados en la aplicación de esta resolución. | UN | 5- يرجو أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن المناقشات في حلقة العمل المذكورة أعلاه وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 22º período de sesiones, un informe en que se resuman las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | 5 - يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي ستجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وللتقدم الذي يُحرز في تنفيذ هذا القرار. |
14. Pide a la Alta Comisionada que le presente un informe sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire en su 17º período de sesiones; | UN | 14- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار؛ |
15. Solicita a la Alta Comisionada que le presente, en su 15º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 15- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
14. Pide a la Alta Comisionada que le presente un informe sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire en su 17º período de sesiones; | UN | 14- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار؛ |
5. Pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 22º período de sesiones, un informe en que se resuman las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | 5- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي ستجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وللتقدم الذي يُحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 15º período de sesiones, un informe sobre las deliberaciones del taller y los progresos realizados en la aplicación de esta resolución. | UN | 5- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن المناقشات التي تُجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
9. Pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 28º período de sesiones, un informe en que se resuman las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de esta resolución. | UN | 9- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي أُجريت في حلقة العمل السالفة الذكر والتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
9. Pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 28º período de sesiones, un informe en que se resuman las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de esta resolución. | UN | 9- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي أُجريت في حلقة العمل السالفة الذكر والتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
22. La Comisión pide a la Alta Comisionada que le presente en su período de sesiones siguiente un informe detallado, que contenga un análisis efectuado por su oficina en Colombia, de la situación de los derechos humanos en Colombia, de conformidad con el acuerdo alcanzado entre el Gobierno de Colombia y la Oficina del Alto Comisionado sobre el funcionamiento de la oficina permanente en Bogotá. " | UN | " 22- وتطلب اللجنة إلى المفوضة السامية أن تقدم إليها في دورتها القادمة تقريراً مفصلاً يتضمن تحليلاً من جانب مكتب المفوضية السامية في كولومبيا وذلك وفقاً لأحكام الاتفاق المعقود بين حكومة كولومبيا والمفوضية السامية بشأن أعمال المكتب الدائم في بوغوتا " . تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقـوق الإنسان |
13. Pide a la Alta Comisionada que le presente, en su 24º período de sesiones, un informe provisional sobre la situación de los derechos humanos y, en su 25º período de sesiones, un informe sobre la evaluación de las necesidades en materia de asistencia técnica y fomento de la capacidad en la República Centroafricana; | UN | 13- يطلب إلى المفوَّضة السامية أن تقدِّم إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين تقريراً مؤقتاً عن حالة حقوق الإنسان، وفي دورته الخامسة والعشرين، تقريراً عن تقييم الاحتياجات في مجال المساعدة التقنية وبناء القدرات في جمهورية أفريقيا الوسطى؛ |
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 17/21 del Consejo de Derechos Humanos, en la que el Consejo pide a la Alta Comisionada que le presente un informe sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire en su 18º período de sesiones. | UN | يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/21 الذي يطلب فيه من المفوضة السامية أن تقدم له، في دورته الثامنة عشرة، تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار. |