En lo que respecta a sus métodos de trabajo, se señala a la atención de la Subcomisión la recomendación que figura en el párrafo 52 del informe en el sentido de que: | UN | وفيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة الفرعية، يسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى التوصية الواردة في الفقرة 52 من التقرير: |
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la Subcomisión y de la Comisión. | UN | ويمكن للدولة المعنية عندئذ أن تسترعي انتباه اللجنة الفرعية واللجنة إلى ذلك. |
187. A propósito de esta cuestión, se señala además a la atención de la Subcomisión la resolución 1997/29 de la Comisión. | UN | ٧٨١- وفي هذا الصدد يوجه انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى قرار اللجنة ٧٩٩١/٩٢. |
130. Se señala asimismo a la atención de la Subcomisión el párrafo 5 de su último informe confidencial, relativo a asuntos que quedaron pendientes hasta su 47º período de sesiones. | UN | ٠٣١- ويُستَرعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا الى الفقرة ٥ من تقريرها السري اﻷخير، الذي يتصل بالمسائل المعلقة الى حين انعقاد دورتها السابعة واﻷربعين. |
A este respecto, el Sr. Alfonso Martínez declaró que la propuesta del Sr. Weissbrodt debía señalarse a la atención de la Subcomisión y transmitirse en su momento al Comité de los Derechos del Niño. | UN | وبهذا الخصوص ذكر السيد ألفونسو مارتينيز أنه يجب توجيه نظر اللجنة الفرعية إلى اقتراح السيد فايسبروت وإحالة هذا الاقتراح إلى لجنة حقوق الطفل في نهاية اﻷمر. |
49. Para un análisis detallado de las repercusiones de las actividades y los métodos de trabajo de las empresas transnacionales sobre los derechos laborales internacionales, se señala a la atención de la Subcomisión ese documento, que debe leerse conjuntamente con el presente informe. | UN | ٩٤- وللاطلاع على دراسة تفصيلية لتأثير أنشطة الشركات عبر الوطنية وأساليب عملها على حقوق العمال الدولية، يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى تلك الوثيقة التي ينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع هذا التقرير. |
128. Se señala asimismo a la atención de la Subcomisión el párrafo 5 de su último informe confidencial, relativo a asuntos que quedaron pendientes hasta su 48º período de sesiones. | UN | ٨٢١- ويُستَرعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا الى الفقرة ٥ من تقريرها السري اﻷخير، الذي يتصل بالمسائل المعلقة الى حين انعقاد دورتها الثامنة واﻷربعين. |
275. Se señala también a la atención de la Subcomisión la resolución 1997/42 de la Comisión de Derechos Humanos, titulada " Derechos humanos y terrorismo " . | UN | ٥٧٢- ويوجه انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٢٤ المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " . |
294. Se señala asimismo a la atención de la Subcomisión el párrafo 5 de su último informe confidencial, relativo a asuntos que quedaron pendientes hasta su 49º período de sesiones. | UN | ٤٩٢- ويُستَرعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا الى الفقرة ٥ من تقريرها السري اﻷخير، الذي يتصل بالمسائل المعلقة الى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين. |
284. Se señala asimismo a la atención de la Subcomisión el párrafo 5 de su último informe confidencial, relativo a asuntos que quedaron pendientes hasta su 50º período de sesiones. | UN | ٤٨٢- ويسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا إلى الفقرة ٥ من تقريرها السري اﻷخير التي تتعلق بالمسائل المعلقة إلى حين انعقاد دورتها الخمسين. |
168. Se señaló también a la atención de la Subcomisión las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones y por la Comisión en su 55° período de sesiones: | UN | 168- ويُوجه انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارين اللذين اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وقرارات ومقرر لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين: |
282. Se señala asimismo a la atención de la Subcomisión el párrafo 6 de su último informe confidencial, relativo a asuntos que quedaron pendientes hasta su 51º período de sesiones. | UN | 282- ويسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى الفقرة 6 من تقريرها السري الأخير التي تتعلق بالمسائل المعلقة إلى حين انعقاد دورتها الحادية والخمسين. |
46. Se señala a la atención de la Subcomisión las resoluciones aprobadas, la decisión y las declaraciones de la Presidencia formuladas durante el 56º período de sesiones de la Comisión que guardan relación con el presente tema del programa que se relacionan a continuación: | UN | 46- يسترعى أيضاً انتباه اللجنة الفرعية إلى ما اعتمد في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من قرارات وما صدر عن الرئيس من بيانات تتصل بالبند الحالي من جدول الأعمال: |
179. Se señalan también a la atención de la Subcomisión las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su 56° período de sesiones: | UN | 179- ويُوجه انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين: |
63. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. | UN | 63- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وجه انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
138. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. | UN | 138- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعى انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار المالية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على مشروع القرار. |
2. El objeto de este informe es señalar a la atención de la Subcomisión algunas de las actividades del Fondo, ofrecer un marco conceptual para sus exámenes y facilitar su labor. | UN | 2- والقصد من هذا التقرير هو استرعاء انتباه اللجنة الفرعية إلى عدد من أنشطة الصندوق ولجعل نظرها في الأمور يرتكز على معلومات ولتيسير أعمالها. |
64. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. | UN | 64- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية. |
265. Se señala también a la atención de la Subcomisión las resoluciones siguientes aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos en su 56o período de sesiones: | UN | 265- ويوجه نظر اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين: |
4. Se señala a la atención de la Subcomisión la resolución 60/251 de la Asamblea General, de 15 de marzo de 2006, por la que se crea el Consejo de Derechos Humanos. | UN | 4- يُوجّه نظر اللجنة الفرعية إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي ينشئ مجلس حقوق الإنسان. |
Se señala también a la atención de la Subcomisión la resolución 54/150 de la Asamblea General, titulada " Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo " , y la resolución 2000/56 (parte II) de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | ويوجَّه نظر اللجنة الفرعية أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/150، وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/56 (الجزء ثانياً). |
155. Se señalan también a la atención de la Subcomisión las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos en su 57º período de sesiones: | UN | 155- ويسترعى اهتمام اللجنة الفرعية إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين: |