"a la atención de los directores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على المديرين
        
    • انتباه مديري
        
    • انتباه المديرين
        
    8. Solicita al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 8 - تطلب إلى الأمين أن يكفل عرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية على المديرين المعنيين؛
    15. Solicita al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل عرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية على المديرين المعنيين؛
    7. Solicita al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل عرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية على المديرين المعنيين؛
    8. Solicita al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل عرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية على المديرين المعنيين؛
    Ello se ha señalado a la atención de los directores de programas con el fin de que hagan un mayor esfuerzo a obtener los informes de auditoría necesarios. UN وقد وجه انتباه مديري البرامج إلى ذلك لتمكينهم من السعي على نحو أفضل إلى الحصول على ما يلزم من تقارير مراجعة الحسابات.
    Señalar sistemáticamente a la atención de los directores regionales, del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y, cuando proceda, del Comité de Alto Nivel sobre Gestión, las deficiencias de la coordinación entre organismos. UN العمل بشكل منهجي على لفت انتباه المديرين الإقليميين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وحسب الاقتضاء، اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة إلى المستويات غير المرضية للتنسيق بين الوكالات.
    10. Solicita también al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛
    8. Solicita al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛
    10. Solicita también al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛
    8. Solicita al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛
    10. Solicita también al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛
    13. Solicita al Secretario General que asegure que todas las resoluciones pertinentes relacionadas con la labor de la Oficina se señalen a la atención de los directores que corresponda; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛
    7. Solicita al Secretario General que asegure que todas las resoluciones relacionadas con la labor de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se señalen a la atención de los directores correspondientes; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية على المديرين المعنيين؛
    9. Solicita también al Secretario General que asegure que todas las resoluciones pertinentes, incluidas las de carácter intersectorial, se señalen a la atención de los directores correspondientes, y que la Oficina también tenga en cuenta esas resoluciones en el desempeño de sus actividades; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول مسائل شاملة لعدة قطاعات، على المديرين المعنيين وأن يراعي المكتب أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛
    9. Solicita también al Secretario General que asegure que todas las resoluciones pertinentes, incluidas las de carácter intersectorial, se señalen a la atención de los directores correspondientes, y que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna también tenga en cuenta esas resoluciones en el desempeño de sus actividades; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل عرض القرارات ذات الصلة، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يكفل أيضا مراعاة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛
    14. Solicita además al Secretario General que asegure que todas las resoluciones pertinentes, incluidas las de carácter intersectorial, se señalen a la atención de los directores correspondientes, y que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna también tenga en cuenta esas resoluciones en el desempeño de sus actividades; UN 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل عرض القرارات ذات الصلة، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يكفل أيضا مراعاة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛
    8. Solicita también al Secretario General que asegure que todas las resoluciones pertinentes, incluidas las de carácter intersectorial, se señalen a la atención de los directores correspondientes, y que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna también tenga en cuenta esas resoluciones en el desempeño de sus actividades; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛
    9. Solicita también al Secretario General que asegure que todas las resoluciones pertinentes, incluidas las de carácter intersectorial, se señalen a la atención de los directores correspondientes, y que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna también tenga en cuenta esas resoluciones en el desempeño de sus actividades; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛
    8. Solicita también al Secretario General que asegure que todas las resoluciones pertinentes, incluidas las de carácter intersectorial, se señalen a la atención de los directores correspondientes, y que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna también tenga en cuenta esas resoluciones en el desempeño de sus actividades; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos recalca en todas las exposiciones ante los departamentos los requisitos lingüísticos que han de reunir los candidatos, señalando a la atención de los directores de programas la resolución 50/11 de la Asamblea General relativa al multilingüismo y la necesidad de velar por el equilibrio lingüístico en la Organización. UN ويُبرز مكتب إدارة الموارد البشرية في جميع مكاتباته إلى اﻹدارات المؤهلات اللغوية للمتقدمين إلى الوظائف، وتوجه انتباه مديري البرامج إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١١ بشأن تعدد اللغات، وإلى ضرورة كفالة التوازن اللغوي داخل المنظمة.
    Al presentar a los departamentos pertinentes la lista de candidatos a puestos vacantes seleccionados para su examen, la OGRH señala a la atención de los directores de programas la resolución 50/11 de la Asamblea General, de 2 de noviembre de 1995, y la circular informativa ST/IC/1995/73, de 8 de noviembre de 1995, sobre el multilingüismo, e indica que ese factor especial debería tenerse en cuenta en la selección final. UN وعند تقديم قائمة مفروزة تضم أسماء المرشحين للوظائف إلى اﻹدارات للنظر فيها، يوجه مكتب إدارة الموارد البشرية انتباه مديري البرامج إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١١ المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وإلى الوثيقة ST/IC/1995/73 المؤرخة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ المتعلقة بتعدد اللغات ويشير إلى وجوب أخذ هذا العامل المعني في الاعتبار عند الاختيار النهائي.
    Cuando haya factores externos que den lugar a demoras excesivas, los jefes de servicios deben señalar esas circunstancias, junto con recomendaciones apropiadas, a la atención de los directores superiores del Departamento, a fin de alentar a los organismos de contraparte y adoptar medidas apropiadas de conformidad con el plan de trabajo acordado. UN ٩٢ - عندما تتسبب عوامل خارجية في حالات تأخير مفرط، يُطلب من المديرين التنفيذيين أن يوجهوا انتباه المديرين اﻷقدم في اﻹدارة إلى هذه الظروف وأن يقدموا توصيات مناسبة، لكي يتسنى تنبيه الوكالات المناظرة فتتخذ اﻹجراءات المناسبة وفقا لخطة العمل المتفق عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus