"a la atención del consejo la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انتباه المجلس إلى
        
    • انتباه المجلس الى
        
    • اهتمام المجلس إلى
        
    • نظر المجلس إلى
        
    • عناية مجلس اﻷمن إلى
        
    Se señaló a la atención del Consejo la complejidad de la identificación de los posibles votantes. UN وجرى توجيه انتباه المجلس إلى مدى تعقيد عملية تحديد الهوية للناخبين المحتملين.
    Se señala a la atención del Consejo la adición de dos organizaciones no gubernamentales que fueron omitidas por inadvertencia en el annex I, a saber: UN ويسترعى انتباه المجلس إلى إضافة منظمتين غير حكوميتين حذفتا سهوا من المرفق، هما:
    También se señaló a la atención del Consejo la necesidad de incluir una perspectiva de género en todos los aspectos de esta serie de sesiones. UN كما لُفت انتباه المجلس إلى ضرورة إدراج منظور جنساني في جميع جوانب هذا الجزء.
    Se señala a la atención del Consejo la resolución 47/95 de la Asamblea General. UN ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٥.
    Se señala a la atención del Consejo la resolución 47/172 de la Asamblea General sobre el tema. UN ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٧٢ بشأن هذا الموضوع.
    3. Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité Preparatorio: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس إلى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة التحضيرية:
    En relación con el tema " Ciencia y tecnología para el desarrollo " , se señala a la atención del Consejo la resolución 48/179 de la Asamblea General. UN وفيما يتعلق بموضوع " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، يلفت انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩.
    Se señala a la atención del Consejo la resolución 49/146 de la Asamblea General. UN ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٤٦.
    Se señala a la atención del Consejo la resolución 49/21 N de la Asamblea General. UN ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/٢١ نون.
    Se señala a la atención del Consejo la decisión 1994/276. UN ويوجه انتباه المجلس إلى المقرر ١٩٩٤/٢٧٦.
    Se señala a la atención del Consejo la resolución 49/152 de la Asamblea General. UN يوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٢.
    Se señala a la atención del Consejo la resolución 49/110 de la Asamblea General. UN ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٠.
    39. Se señala a la atención del Consejo la resolución 49/146 de la Asamblea General. UN ٣٩ - ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٤٦.
    Se señala a la atención del Consejo la resolución 49/21 N de la Asamblea General. UN ٤٣ - ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/٢١ نون.
    Se señala a la atención del Consejo la decisión 1994/276. UN ويوجه انتباه المجلس إلى المقرر ١٩٩٤/٢٧٦.
    66. Se señala a la atención del Consejo la resolución 49/152 de la Asamblea General. UN ٦٦ - يوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٢.
    Se señala a la atención del Consejo la resolución 47/77 de la Asamblea General. UN ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٧/٧٧.
    3. Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس الى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة.
    3. Se señala a la atención del Consejo la decisión siguiente aprobada por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس الى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة:
    Se señala a la atención del Consejo la resolución 48/195 sobre el tema. UN ويوجﱠه اهتمام المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٥٩١ بشأن هذا الموضوع؛
    2. Se señala a la atención del Consejo la decisión que figura a continuación, adoptada por la Comisión de Estupefacientes, reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas: UN يسترعى نظر المجلس إلى المقرر التالي الذي اعتمدته لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات
    Nota del Secretario General de fecha 6 de febrero (S/21131) en que se señalaba a la atención del Consejo la resolución 44/41 de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1989, titulada " Cuestión de Palestina " , de la que se transcribían partes. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة في ٦ شباط/فبراير (S/21131) يوجه فيها عناية مجلس اﻷمن إلى قرار الجمعية العامة ٤٤/١٤ المؤرخ في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، المعنون " قضية فلسطين " ويقتبس مقتطفات منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus