"a la comisión electoral nacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى اللجنة الانتخابية الوطنية
        
    • للجنة الانتخابية الوطنية
        
    • إلى اللجنة الوطنية للانتخابات
        
    • للجنة الوطنية للانتخابات
        
    • للجنة الانتخابات الوطنية
        
    • إلى المفوضية القومية للانتخابات
        
    • واللجنة الانتخابية الوطنية
        
    • للمفوضية القومية للانتخابات
        
    • على المفوضية القومية للانتخابات
        
    • لجنة اﻻنتخابات الوطنية
        
    • تزويد اللجنة الانتخابية الوطنية
        
    • اللجنة اﻻنتخابية الوطنية
        
    • ولجنة الانتخابات الوطنية
        
    Las reclamaciones de los partidos políticos y de los particulares sobre irregularidades se transmitían a la Comisión Electoral Nacional. UN وكانوا يتلقون الشكاوى من اﻷحزاب الوطنية واﻷفراد بشأن ارتكاب أفعال غير قانونية ويحيلونها إلى اللجنة الانتخابية الوطنية.
    :: Asistencia técnica a la Comisión Electoral Nacional para crear una base de datos de votantes e imprimir material electoral, incluidas las papeletas UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة الانتخابية الوطنية بشأن إنشاء قاعدة بيانات الناخبين وطباعة المواد الانتخابية، بما فيها أوراق الاقتراع
    :: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente a nivel nacional y provincial UN :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    Apoyo y asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional y a la Secretaría Técnica de Administración Electoral respecto del marco jurídico electorales UN تقديم الدعم والمشورة إلى اللجنة الوطنية للانتخابات نعم تمت الموافقة على الإطار القانوني للانتخابات الوطنية
    El jefe de relaciones externas proporcionará fomento de la capacidad y asistencia técnica sostenible a la Comisión Electoral Nacional UN رئيس العلاقات الخارجية لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات
    :: Apoyo en materia de seguridad y logística a la Comisión Electoral Nacional UN :: الدعم الأمني واللوجستي للجنة الانتخابات الوطنية
    La UNMIS presentó la versión definitiva a la Comisión Electoral Nacional. UN وقدمت بعثة الأمم المتحدة في السودان المشروع النهائي إلى المفوضية القومية للانتخابات.
    :: Asistencia técnica a la Comisión Electoral Nacional para establecer 84 oficinas electorales en 15 condados UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة الانتخابية الوطنية فيما يختص بإنشاء 84 مكتبا انتخابيا في 15 مقاطعة
    Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente a nivel nacional y provincial UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente en materia de desarrollo de procedimientos de tabulación de votos y mecanismos de validación de los resultados UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    :: Asesoramiento y apoyo técnico a la Comisión Electoral Nacional Independiente en la preparación y publicación de las listas de aproximadamente 200.000 candidatos UN :: تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قوائم حوالي 000 200 مرشح
    :: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente respecto de la organización y puesta en marcha de campañas de educación cívica y de concienciación de votantes UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنظيم وإجراء حملات تربية مدنية وتوعية الناخبين
    :: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente respecto de la preparación de un sistema funcional para resolver controversias electorales UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن إعداد نظام عملي لتسوية المنازعات الانتخابية
    :: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente en materia de desarrollo de procedimientos de tabulación de votos y mecanismos de validación de los resultados UN :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    :: Apoyo institucional a la Comisión Electoral Nacional para la incorporación de la perspectiva de género en los procesos electorales UN :: تقديم دعم مؤسسي للجنة الانتخابية الوطنية لتعميم مراعاة البعد الجنساني في العملية الانتخابية
    La UNIOSIL ha presentado las recomendaciones a la Comisión Electoral Nacional y la Comisión de inscripción de partidos políticos para su examen. UN وقدم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون التوصيات إلى اللجنة الوطنية للانتخابات وإلى لجنة تسجيل الأحزاب السياسية بغرض النظر فيها.
    Además, la misión transferirá a organismos competentes de las Naciones Unidas parte de sus actividades, entre ellas la selección de los Voluntarios de las Naciones Unidas que durante las elecciones prestarán asistencia técnica a la Comisión Electoral Nacional. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستحيل البعثة إلى وكالات الأمم المتحدة المعنية بعض أنشطتها، بما فيها تعيين متطوعي الأمم المتحدة الذين سيقدمون المساعدة التقنية إلى اللجنة الوطنية للانتخابات أثناء الانتخابات.
    :: Apoyo y asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional y a la Secretaría Técnica de Administración Electoral respecto del marco jurídico electorales UN :: تقديم الدعم والمشورة للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة التقنية لإدارة الانتخابات بشأن الإطار القانوني للانتخابات
    El PNUD también brinda a la Comisión Electoral Nacional conocimientos técnicos especializados sobre planificación financiera y elaboración de presupuestos, y administra los 3,4 millones de dólares que la Comunidad Europea aportó para las elecciones. UN ويقدم البرنامج الإنمائي أيضا الخبرة الفنية للجنة الوطنية للانتخابات في مجال التخطيط المالي ووضع الميزانية، كما يتولى البرنامج إدارة المساهمة الانتخابية للاتحاد الأوروبي البالغة 3.4 مليون دولار.
    Apoyo de seguridad y logístico a la Comisión Electoral Nacional UN توفير الدعم الأمني واللوجستي للجنة الانتخابات الوطنية
    Remitió 5 casos a la Comisión Electoral Nacional basándose en cuestiones de procedimiento y la Comisión rechazó los 5. UN وأحالت خمس دعاوى إلى المفوضية القومية للانتخابات لأسباب إجرائية؛ ورفضت المفوضية جميع هذه الدعاوى الخمس.
    Asistencia técnica al Gobierno Nacional de Transición y a la Comisión Electoral Nacional en campañas de educación y programas de inscripción de votantes UN تزويد الحكومة الانتقالية الوطنية واللجنة الانتخابية الوطنية بالمساعدة الفنية لإجراء حملات توعية الناخبين وبرامج تسجيلهم
    Como sabe el Consejo, se ha reforzado temporalmente el componente electoral de la Misión para proporcionar apoyo técnico a la Comisión Electoral Nacional y a los 10 altos comités del Sudán Meridional. UN وكما يدرك المجلس، تم تعزيز عنصر الانتخابات في البعثة بصورة مؤقتة لتقديم الدعم التقني للمفوضية القومية للانتخابات وللجان العشر رفيعة المستوى في جنوب السودان.
    Los observadores regionales fueron más cautelosos en sus evaluaciones; elogiaron a la Comisión Electoral Nacional por su gestión del proceso y declararon que las elecciones eran un hito importante en la aplicación del Acuerdo General de Paz. UN أما المراقبون الإقليميون فقد كانوا أكثر تحفظا في تقييمهم، وأثنوا على المفوضية القومية للانتخابات لإدارتها للعملية وذكروا أن الانتخابات كانت معلما هاما على طريق تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    i) Proporcionar a la Comisión Electoral Nacional Independiente los recursos necesarios para desempeñar su mandato y mantener su independencia; UN ' 1` تزويد اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بما يلزمها من موارد لتضطلع بولايتها وتحافظ على استقلاليتها؛
    Como candidato a senador, hizo declaraciones contradictorias al Ministerio de Finanzas y a la Comisión Electoral Nacional de Liberia. UN وقدَّم دويه، بصفته مرشحا لعضوية مجلس الشيوخ، إقراريْن متضاربيْن إلى وزارة المالية الليبرية ولجنة الانتخابات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus