"a la conferencia general de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على المؤتمر العام
        
    • إلى المؤتمر العام
        
    • الى المؤتمر العام
        
    Este proyecto de declaración se va a presentar en 1997 a la Conferencia General de la UNESCO, en vísperas del quincuagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وسيعرض مشروع الإعلان على المؤتمر العام لليونسكو في عام ١٩٩٧ عشية الذكرى الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Sus miembros señalaron que si se elevase ese asunto a la Conferencia General de la UNESCO, quizá se examinara finalmente la posibilidad de transformar el carácter del Comité. UN وأفاد الفريق بأن عرض هذا الشاغل على المؤتمر العام لليونسكو قد يؤدي إلى النظر، فيما بعد، في إمكانية تغيير طبيعة اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.
    El anteproyecto se presentará a la Conferencia General de la UNESCO en 2005. UN وسيعرض مشروع الاتفاقية على المؤتمر العام لليونسكو في عام 2005.
    Delegado a la Conferencia General de la Organización de Aviación Civil Internacional, Montreal (Canadá). UN 1977 مندوب إلى المؤتمر العام لمنظمة الطيران المدني الدولي، مونتريال، كندا.
    La Comisión trasmitirá los resultados de su labor a la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وتعتزم اللجنة أن تحيل نتائج أعمالها إلى المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Otro fruto del PDRI fue el Plan Maestro de Tecnología de la Información que se presentó a la Conferencia General de 1997 y que se centraba en los cambios que se habían de introducir en los procesos de planificación y gestión de la UNESCO. UN وثمة نتيجة أخرى لخطة تنمية موارد المعلومات تمثلت في الخطة الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات التي عُرضت على المؤتمر العام في عام 1997 والتي تركز على التغيرات الطارئة على عمليات التخطيط والإدارة المتبعة في اليونسكو.
    1. El informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre la labor de su 30º período de sesiones se presenta a la Conferencia General de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 4 del Artículo 9 de la Constitución. UN 1- يُعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الثلاثين على المؤتمر العام وفقا لأحكام المادة 9-4 (ج) من الدستور.
    En la reunión del grupo de asesoramiento técnico se estableció también una estrategia para formular propuestas y alcanzar el consenso sobre las recomendaciones que se han de presentar a la Conferencia General de 2011. UN 21 - ووضع الفريق الاستشاري التقني أيضا في اجتماعه استراتيجية لصياغة مقترحات والتوصل إلى توافق للآراء بشأن التوصيات التي ستعرض على المؤتمر العام الذي سيعقد في عام 2011.
    1. El informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre la labor de su 40º período de sesiones se presenta a la Conferencia General de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 9.4 c) de la Constitución. UN 1- يُعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الأربعين على المؤتمر العام وفقا لأحكام المادة 9-4 (ج) من الدستور.
    1. El informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre la labor de su 20º período de sesiones se presenta a la Conferencia General de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 4 del Artículo 9 de la Constitución. UN ١ - يعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته العشرين على المؤتمر العام وفقا ﻷحكام المادة ٩-٤ )ج( من الدستور .
    1. El informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre la reanudación de su 21º período de sesiones se presenta a la Conferencia General de conformidad con el inciso c) del párrafo 4 del Artículo 9 de la Constitución. UN ١- يعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الحادية والعشرين المستأنفة على المؤتمر العام وفقا ﻷحكام المادة ٩-٤ )ج( من الدستور.
    1. El informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre la labor de su 23º período de sesiones se presenta a la Conferencia General de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 4 del Artículo 9 de la Constitución. UN 1- يعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الثالثة والعشرين على المؤتمر العام وفقا لأحكام المادة 9-4 (ج) من الدستور.
    1. El informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre la labor de su 24º período de sesiones se presenta a la Conferencia General de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 4 del Artículo 9 de la Constitución. UN 1- يعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الرابعة والعشرين على المؤتمر العام وفقاً لأحكام المادة 9-4(ج) من الدستور.
    1. El informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre la labor de su 25º período de sesiones se presenta a la Conferencia General de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 4 del Artículo 9 de la Constitución. UN 1- يُعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الخامسة والعشرين على المؤتمر العام وفقاً لأحكام المادة 9-4(ج) من الدستور.
    1. El informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre la labor de su 26º período de sesiones se presenta a la Conferencia General de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 4 del Artículo 9 de la Constitución. UN 1- يعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته السادسة والعشرين على المؤتمر العام وفقا لأحكام المادة 9-4 (ج) من الدستور.
    1. El informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre la labor de su 27º período de sesiones se presenta a la Conferencia General de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 4 del Artículo 9 de la Constitución. UN 1- يعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته السابعة والعشرين على المؤتمر العام وفقا لأحكام المادة 9-4 (ج) من الدستور.
    , que fue presentado a la Conferencia General de la UNESCO en noviembre de 1995 y a la Asamblea General en noviembre de 1996. UN ، الذي قدمته إلى المؤتمر العام لليونسكو في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ وإلى الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Dado lo que antecede, quisiera solicitar a la Conferencia General de la ONUDI que adopte una decisión favorable a la restitución del derecho de voto de Lituania, a partir del décimo período de sesiones de la Conferencia General, atendiendo a lo dispuesto en el Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI. UN وبناء على ذلك، أود أن أطلب إلى المؤتمر العام لليونيدو أن يتخذ قرارا إيجابيا بشأن إعادة حق ليتوانيا في التصويت، ابتداء من الدورة العاشرة للمؤتمر العام، بالاستناد إلى أحكام المادة 5 من دستور اليونيدو.
    En vista de lo que antecede, deseo solicitar a la Conferencia General de la ONUDI que adopte una decisión favorable a la restitución del derecho de voto de Belarús, a partir del décimo período de sesiones de la Conferencia General, atendiendo a lo dispuesto en el Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI. UN وبناء على ذلك، أود أن أطلب إلى المؤتمر العام لليونيدو أن يتخذ قرارا إيجابيا بشأن إعادة حق بيلاروس في التصويت، ابتداء من الدورة العاشرة للمؤتمر العام، بالاستناد إلى أحكام المادة 5 من دستور اليونيدو.
    En octubre de 2005, el Director General de la UNESCO presentará el texto de un proyecto de convención a la Conferencia General de la UNESCO para su consideración. UN وسيقوم المدير العام لليونسكو، وفقا للولاية المنوطة به، بتقديم نص مشروع اتفاقية إلى المؤتمر العام لليونسكو في تشرين الأول/أكتوبر 2005، لكي ينظر فيه المؤتمر.
    Propone también que el Director General informe a la Junta de Desarrollo Industrial o a la Conferencia General de las sumas recaudadas como resultado del proyecto de resolución. UN واقترح أيضا أن يُقدّم المدير العام تقاريره إما إلى مجلس التنمية الصناعية وإما إلى المؤتمر العام بشأن المبالغ المجمعة استنادا إلى مشروع المقرَّر.
    21. El representante de la UNESCO indicó que, para evitar la duplicación de tareas y que se ejercieran presiones excesivas sobre los Estados, convenía tener en cuenta, en el marco de la aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio, los informes sobre la aplicación de la Declaración de la UNESCO sobre la raza y los prejuicios raciales que los Estados presentaban a la Conferencia General de la UNESCO. UN ٢١ - وأشار ممثل اليونسكو الى أن من المستحسن، تجنبا لازدواج المهام والضغوط الزائدة على الدول، أن تؤخذ في الاعتبار، في إطار تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث، التقارير المتعلقة بتطبيق إعلان اليونسكو بشأن العنصر والتحيز العنصري التي تقدمها الدول الى المؤتمر العام لليونسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus