La Comisión Mixta se estableció después de una serie de reuniones entre el Secretario General y los Presidentes del Camerún y Nigeria para dar una solución pacífica a la controversia fronteriza entre los dos países. | UN | وقد أُنشئت اللجنة المشتركة، عقب سلسلة من الاجتماعات بين الأمين العام ورئيسي الكاميرون ونيجيريا من أجل اتباع طرق سلمية لتسوية النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 85 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 كانون الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 134 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia de 10 de octubre de 2002, relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 135 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 90 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع على الحدود بين الكاميرون ونيجيريا. |
Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia de 10 de octubre de 2002, relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 167 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة تيسيرا لتنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
97. Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia de 10 de octubre de 2002, relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 97 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
La Comisión Mixta se estableció después de una serie de reuniones entre el Secretario General y los Presidentes del Camerún y Nigeria para dar una solución pacífica a la controversia fronteriza entre los dos países y aplicar la decisión de la Corte de 10 de octubre de 2002. | UN | وقد أُنشئت اللجنة المشتركة، عقب سلسلة من الاجتماعات بين الأمين العام ورئيسي الكاميرون ونيجيريا من أجل إيجاد طرق سلمية لتسوية النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا ولتنفيذ قرار المحكمة الصادر في 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2002. |
Tengo el honor de referirme a la resolución 1862 (2009) del Consejo de Seguridad, aprobada el 14 de enero de 2009, relativa a la controversia fronteriza entre Eritrea y Djibouti en Ras Doumeira y la isla de Doumeira. | UN | يشرفني أن أشير إلى القرار 1862 (2009) الذي اتخذه مجلس الأمن في 14 كانون الثاني/يناير 2009 بشأن النزاع الحدودي بين إريتريا وجيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة. |
Los miembros del Consejo de Seguridad desean responder a las cartas remitidas por los Representantes Permanentes del Camerún y de Nigeria (S/1994/228, S/1994/258, S/1994/351, S/1994/472) referentes a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria en relación con la península de Bakassi. | UN | يود أعضاء مجلس اﻷمن الرد على الرسائل الموجهة من الممثلين الدائمين للكاميرون ونيجيريا S/1994/228) و S/1994/258 و S/1994/351 و (S/1994/472 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا على شبه جزيرة بكاسي. |
Departamento de Asuntos Políticos (África II). Apoyo a la labor de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria para aplicar y vigilar la ejecución del fallo de la Corte Internacional de Justicia de 10 de octubre de 2002 relativo a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. Ejecución. | UN | 296 - إدارة الشؤون السياسية (شعبة أفريقيا الثانية) - دعم أعمال لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة لتنفيذ الحكم الذي أصدرته محكمة العدل الدولية في 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا ولرصد تنفيذه. |
Como se indica en el párrafo 134 del informe del Secretario General (A/65/328/Add.3), las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 109 - كما هو مبين في الفقرة 134 من تقرير الأمين العام (A/65/328/Add.3)، أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ الحكم الذي أصدرته محكمة العدل الدولية بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Como se indica en el párrafo 135 del informe del Secretario General (A/66/354/Add.3), la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria se estableció con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 123 - كما هو مبين في الفقرة 135 من تقرير الأمين العام (A/66/354/Add.3)، أنشئت لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
Esa Comisión, cuyo mandato es facilitar la aplicación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia relativa a la controversia fronteriza entre los dos países, ha realizado una serie de progresos tangibles, como las notables medidas de fomento de la confianza, que se detallan en el informe conexo del Secretario General (A/68/327/Add.3). | UN | وقال إن اللجنة، التي أنيطت بها ولاية تيسير تنفيذ الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية بشأن النزاع الحدودي بين البلدين، قد حققت سلسلة من الإنجازات الملموسة تشمل اتخاذ تدابير هامة لبناء الثقة، ووردت تفاصيلها في تقرير الأمين العام ذي الصلة (A/68/327/Add.3). |
Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 117 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع على الحدود بين الكاميرون ونيجيريا. |