"a la energía nuclear civil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على الطاقة النووية المدنية
        
    Favorecer la generalización del acceso a la energía nuclear civil UN تيسير حصول الجميع على الطاقة النووية المدنية
    Favorecer la generalización del acceso a la energía nuclear civil UN تيسير حصول الجميع على الطاقة النووية المدنية
    Otros importantes sucesos recientes son la conclusión del nuevo acuerdo sobre la reducción de armas entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia, la Cumbre sobre Seguridad Nuclear celebrada en Washington, D.C., y la Conferencia de París sobre el acceso a la energía nuclear civil. UN ومن بين الأحداث الأخيرة الهامة الأخرى إبرام اتفاق لخفض الأسلحة بين الولايات المتحدة وبلده، ومؤتمر القمة للأمن النووي في واشنطن العاصمة، ومؤتمر باريس بشأن الحصول على الطاقة النووية المدنية.
    Otros importantes sucesos recientes son la conclusión del nuevo acuerdo sobre la reducción de armas entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia, la Cumbre sobre Seguridad Nuclear celebrada en Washington, D.C., y la Conferencia de París sobre el acceso a la energía nuclear civil. UN ومن بين الأحداث الأخيرة الهامة الأخرى إبرام اتفاق لخفض الأسلحة بين الولايات المتحدة وبلده، ومؤتمر القمة للأمن النووي في واشنطن العاصمة، ومؤتمر باريس بشأن الحصول على الطاقة النووية المدنية.
    Asimismo, la Autoridad Nacional de Comando reiteró la posición del Pakistán de que el Grupo de Suministradores Nucleares debía desarrollar un enfoque basado en criterios que permita al Pakistán acceder a la energía nuclear civil bajo las salvaguardias del OIEA para atender a sus crecientes necesidades en materia de energía. UN وأكدت سلطات القياد الوطنية من جديد أيضا موقف باكستان أنه ينبغي لمجموعة موردي المواد النووية أن تضع معايير تمكّن باكستان من الحصول على الطاقة النووية المدنية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بغية الوفاء بمتطلباتها الطاقوية.
    Toma nota con interés de la Conferencia Internacional sobre el acceso a la energía nuclear civil celebrada en París los días 8 y 9 de marzo de 2010, que permitió un fructífero intercambio de experiencias. UN وذكر أن الاتحاد الأوروبي يشير باهتمام إلى انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالحصول على الطاقة النووية المدنية في باريس يومي 8 و9 آذار/مارس 2010، وهو ما أتاح تبادلاً مثمراً للخبرات.
    III. Conferencia internacional sobre el acceso a la energía nuclear civil (París, 8 y 9 de marzo de 2010): ayudar concretamente a los países que desean iniciar un programa electronuclear UN ثالثا - المؤتمر الدولي المتعلق بالحصول على الطاقة النووية المدنية (8 و 9 آذار/مارس 2010، باريس): تقديم مساعدة ملموسة للبلدان الراغبة في إقامة برنامج طاقة كهرنووية
    Toma nota con interés de la Conferencia Internacional sobre el acceso a la energía nuclear civil celebrada en París los días 8 y 9 de marzo de 2010, que permitió un fructífero intercambio de experiencias. UN وذكر أن الاتحاد الأوروبي يشير باهتمام إلى انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالحصول على الطاقة النووية المدنية في باريس يومي 8 و9 آذار/مارس 2010، وهو ما أتاح تبادلاً مثمراً للخبرات.
    III. Conferencia internacional sobre el acceso a la energía nuclear civil (París, 8 y 9 de marzo de 2010): ayudar concretamente a los países que desean iniciar un programa electronuclear UN ثالثا - المؤتمر الدولي المتعلق بالحصول على الطاقة النووية المدنية (8 و9 آذار/مارس 2010، باريس): تقديم مساعدة ملموسة للبلدان الراغبة في إقامة برنامج طاقة كهرنووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus