"a la legislación del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقوانين
        
    • قوانين ولاية
        
    • في قوانين البلد
        
    Con respecto al párrafo 1, se señaló que podría quedar sujeto a la legislación del Estado requerido. UN أما بالنسبة للفقرة ١، فقد قدمت حجج تتعلق بإمكانية إخضاعها لقوانين الدولة المطلوب منها التسليم.
    En tales casos, por lo que respecta a la legislación del Reino Unido, el deudor dejará de gozar de muchas de las protecciones a las que tendría derecho en otras circunstancias. UN وفي مثل هذه الحالات، طبقا لقوانين المملكة المتحدة، سيفقد المدين كثيرا من أوجه الحماية التي تكفل له في الظروف العادية.
    459. Parsons solicita indemnización en nombre de su filial de propiedad total, de Leuw, Cather International Limited, sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 459- وتلتمس بارسونز تعويضاً بالنيابة عن فرعها الذي تمتلكه بالكامل، وهو دي لو كاثر إنترناشيونال المحدودة، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    266. La empresa IRI International Corporation ( " IRI " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Estado de Delaware (Estados Unidos). UN 266- شركة IRI International Corporation ( " آي آر آي " ) هي شركة منشأة بموجب قوانين ولاية ديلاوير في الولايات المتحدة.
    39. El reclamante Bechtel, sociedad constituida con arreglo a la legislación del Estado de Nevada en los Estados Unidos de América, se ocupa, a nivel internacional, entre otras cosas, de la gestión de amplios y complejos proyectos de construcción y de ingeniería civil. UN ٩٣- ولصاحب المطالبة Bechtel، وهي شركة قائمة في ظلّ قوانين ولاية نيفاداً بالولايات المتحدة اﻷمريكية، أعمال تجارية دولية في مجالات تشمل إدارة مشاريع الهندسة المعمارية والمدنية الكبرى والمعقدة.
    No obstante, la Comisión de Reforma Legislativa acepta que todavía no se han incorporado a la legislación del territorio varios acuerdos internacionales firmados por Sierra Leona, incluida la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ومع ذلك توافق لجنة إصلاح القانون على أن عددا من الاتفاقات الدولية التي وقعت عليها سيراليون، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لم تدمج بعد في قوانين البلد.
    Además, conforme a la legislación del Estado Parte, la Junta de Inmigración de Suecia también puede tomar una decisión, apelable ante la Junta de Apelación de Extranjería, incluso si el autor no presenta la nueva solicitud. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه وفقاً لقوانين الدولة الطرف، يجوز لمجلس الهجرة السويدي أيضاً أن يتخذ قراراً، قابلاً للاستئناف أمام مجلس استئناف الأجانب، حتى إذا لم يقدم صاحب البلاغ مثل هذا الطلب الجديد.
    452. La Techmation Inc. (la " Techmation " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Estado de Virgina (Estados Unidos de América). UN 45٢- شركة تيكميشن شركة تأسست وفقا لقوانين ولاية فرجينيا، بالولايات المتحدة الأمريكية.
    Por lo tanto, cuando los derechos y deberes de una persona están sujetos a la legislación del Estado Parte aunque la persona no se encuentre en su territorio, dicha persona está sujeta a la jurisdicción de ese Estado ya que está condicionada por esos derechos y deberes. UN ومن ثم فحين تخضع حقوق الشخص وواجباته لتشريعات الدولة الطرف، حتى وإن لم يكن موجوداً شخصياً في أراضيها، فإنه يخضع لقوانين هذه الدولة لأغراض تحديد تلك الحقوق والواجبات.
    166. La empresa Inter Sea Limited ( " Inter Sea " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 166- شركة إنتر سي المحدودة (Inter Sea Limited) ( " إنتر سي " ) شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    222. La Toa Corporation ( " Toa " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Japón. UN 222- شركة TOA هي شركة تم تأسيسها وفقاً لقوانين اليابان.
    281. La Franklin Hodge Industries Ltd. ( " Franklin Hodge " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 281- شركة صناعات فرانكلين هودج المحدودة ( " شركة فرانكلين هودج " ) هي شركة أُسست وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    El Estado patrocinador declara que el solicitante es una sociedad debidamente constituida y registrada con arreglo a la legislación del Reino Unido, con domicilio social en el Reino Unido, y que, en consecuencia, es nacional de ese Estado. UN وتعلن الدولة المزكية أن مُقدّم الطلب شركةٌ منشأة ومشهرة على النحو الواجب وفقا لقوانين المملكة المتحدة ومكتبَها المشهر كائن في المملكة المتحدة؛ وبذلك يُعتبر مقدم الطلب من رعايا المملكة المتحدة.
    El Estado patrocinador declara que el solicitante es una sociedad debidamente constituida y registrada con arreglo a la legislación del Reino Unido, con domicilio social en el Reino Unido, y que, en consecuencia, es nacional de ese Estado. UN وتعلن الدولة المزكية أن مقدِّم الطلب شركة منشأة ومسجَّلة حسب الأصول وفقا لقوانين المملكة المتحدة، ومكتبها المسجَّل كائنٌ في المملكة المتحدة؛ وبذلك، فهي تعتبر من رعايا المملكة المتحدة.
    449. La National-Oilwell ( " NOW " ) es una sociedad en comandita simple organizada conforme a la legislación del Estado de Delaware (Estados Unidos de América). UN National-Oilwell ( " ناو " ) شركة تضامن محدودة أسِّست طبقاً لقوانين ولاية ديلاوير، الولايات المتحدة الأمريكية.
    573. Merz and McLellan Limited ( " Merz " ) es una entidad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 573- شركة ميرز وماكليلان المحدودة ( " ميرز " ) هي كيان أنشئ وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    424. WS Atkins Limited ( " Atkins " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 424- شركة WS Atkins Limited ( " آتكينز " ) هي شركـة منظمة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    134. La empresa A-N-D Group Plc ( " A-N-D " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 134- شركة A-N-D Group Plc ( " A-N-D " ) شركــة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. وتقدم شركة
    El reclamante Bechtel, sociedad constituida con arreglo a la legislación del Estado de Nevada en los Estados Unidos de América, se ocupa, a nivel internacional, entre otras cosas, de la gestión de amplios y complejos proyectos de construcción y de ingeniería civil. UN ٩٣ - ولصاحب المطالبة Bechtel، وهي شركة قائمة في ظلّ قوانين ولاية نيفادا بالولايات المتحدة اﻷمريكية، أعمال تجارية دولية في مجالات تشمل إدارة مشاريع الهندسة المعمارية والمدنية الكبرى والمعقدة.
    462. La OGE Drilling, Inc. ( " OGE " ) es una sociedad de participación limitada constituida conforme a la legislación del Estado de Tejas (Estados Unidos de América), que se especializa en servicios de consultoría en materia de perforaciones para extraer petróleo y gas. UN 462- إن شركة OGE Drilling Inc. " أوجي " مسجلة بموجب قوانين ولاية تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية، ومتخصصة في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال حفر آبار النفط والغاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus