"a la lista de cuestiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على قائمة المسائل
        
    • على قائمة القضايا
        
    • على قائمة الأسئلة
        
    • إلى قائمة القضايا
        
    • على مجموعة القضايا المثارة
        
    • في قائمة المسائل
        
    • على قائمتها الخاصة بالمسائل
        
    • على قائمة أسئلة
        
    • على قائمة البنود
        
    • إليها بشأن قائمة المسائل
        
    • قائمة على اﻷسئلة
        
    • على لائحة القضايا
        
    • على هذه القائمة من القضايا
        
    El Comité expresa asimismo su reconocimiento por la información adicional sumamente detallada proporcionada en respuesta a la lista de cuestiones. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للمعلومات اﻹضافية المفصلة جداً التي قدمت للرد على قائمة المسائل التي وضعتها.
    A este respecto, la información detallada contenida en las respuestas a la lista de cuestiones fue muy apreciada. UN وفي هذا الصدد، تعرب اللجنة عن تقديرها البالغ للمعلومات التفصيلية المقدمة رداً على قائمة المسائل.
    Respuestas escritas del Gobierno de Sri Lanka a la lista de cuestiones UN الردود الخطية الواردة من حكومة سري لانكا على قائمة المسائل
    Las respuestas a la lista de cuestiones y preguntas no abordaron varias cuestiones. UN وقالت إن الإجابات على قائمة القضايا والأسئلة لم تتناول عددا منها.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة من أجل النظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas escritas del Gobierno de Sri Lanka a la lista de cuestiones UN الردود الخطية الواردة من حكومة سري لانكا على قائمة المسائل
    El Comité agradece que las respuestas a la lista de cuestiones fueran presentadas dentro de los plazos solicitados. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للردود التي قدمت على قائمة المسائل في غضون الموعد النهائي المطلوب.
    El Comité agradece que las respuestas a la lista de cuestiones fueran presentadas dentro de los plazos solicitados. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للردود التي قدمت على قائمة المسائل في غضون الموعد النهائي المطلوب.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos quinto y sexto combinados UN الردود على قائمة المسائل والأسئلة التي طرحت لدى النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto de Mauricio UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la República Dominicana UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo y tercero de Suiza UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos tercero y cuarto del Uruguay UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la Argentina UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos inicial a tercero de Etiopía UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الأولي إلى الدوري الثالث لإثيوبيا
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relacionadas con el examen del segundo informe UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثاني
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلـة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe inicial UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الأولية
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados cuarto, quinto y sexto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas proporcionadas a la lista de cuestiones que deben abordarse respecto del examen del cuarto informe periódico del Canadá UN ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس المقدم من كندا
    Propone añadir una pregunta a la lista de cuestiones solicitando datos sobre la realidad de la situación actual cuando un hombre asesina a su mujer. UN واقترحت اضافة سؤال إلى قائمة القضايا يُطلب فيه معلومات بشأن الوضع الحالي في مجال الممارسة فيما يتعلق بالرجال الذين يقتلون زوجاتهم.
    No obstante, lamenta el retraso en la presentación del informe y de las respuestas por escrito a la lista de cuestiones. UN ولكنها تلاحظ بأسف التأخير في تقديم التقرير والردود على مجموعة القضايا المثارة.
    El Comité toma nota con reconocimiento de las respuestas detalladas e informativas a la lista de cuestiones. UN وتقدر اللجنة الردود المفصلة والمليئة بالمعلومات على ما جاء في قائمة المسائل.
    2. El Comité celebra que Marruecos haya presentado su segundo informe periódico, elaborado en general de conformidad con sus directrices revisadas y acoge con beneplácito las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones que le planteó. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للمغرب الذي أُعد بصورة عامة طبقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بالإبلاغ التي وضعتها اللجنة، وترحب بالردود الكتابية على قائمتها الخاصة بالمسائل.
    El Comité toma nota en particular de la indicación aportada por el Estado Parte en sus respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones del Comité de que el 89% de la población vive por debajo del nivel de la pobreza. UN وتلاحظ اللجنة بوجه خاص ما بينته الدولة الطرف في ردودها المكتوبة على قائمة أسئلة اللجنة من أن 89 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    48. El Sr. Fathalla hace suyas las observaciones de la Sra. Chanet sobre las respuestas escritas a la lista de cuestiones. UN 48- السيد فتح الله أيد تعليقات السيدة شانيه فيما يتعلق بالردود الخطية على قائمة البنود المطروحة.
    39. Se alienta al Estado parte a que difunda ampliamente el informe y las respuestas a la lista de cuestiones presentadas al Comité por Israel, así como las observaciones finales del Comité, en los idiomas apropiados y a través de los sitios web oficiales, los medios de comunicación y las ONG. UN 39- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدمته إسرائيل إلى اللجنة والردود التي وجهتها إليها بشأن قائمة المسائل وكذلك الملاحظات الختامية، وذلك باللغات الملائمة وعن طريق المواقع الرسمية على شبكة الإنترنت ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    El Comité expresa su reconocimiento al Estado Parte por su amplio informe, preparado de conformidad con las directrices del Comité, y por las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones, que se le comunicaron antes del período de sesiones, así como por la detallada información adicional proporcionada durante el debate, que le permitió evaluar la situación de los derechos del niño en Irlanda. UN ١٢٥٩- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقريرها الشامل، الذي أعد طبقا للمبادئ التوجيهية للجنة، ولتقديم ردود خطية قائمة على اﻷسئلة التي أرسلت إليها قبل الدورة، وكذلك للمعلومات اﻹضافية المفصلة التي قدمتها خلال المناقشة والتي مكنت اللجنة من تقييم حالة حقوق الطفل في ايرلندا.
    La respuesta del Estado parte a la lista de cuestiones constituirá su siguiente informe periódico al Comité, de conformidad con el artículo 19 de la Convención. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على هذه القائمة من القضايا تقريرها الدوري المقبل إلى اللجنة، في إطار المادة 19 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus