"a la madre de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والدة
        
    • لأم
        
    • لوالدة
        
    • بأم
        
    • بوالدة
        
    Estaría mejor si viera a la madre de mis hijos un poco más. Open Subtitles مم سأكون افضل اذا رأيت والدة اطفالي بين الاطفال اكثر قليلا
    Incluso había rastreado la pensión pagada por Samuel a la madre de Robert en la India, 50 rupias al mes. Open Subtitles حتى انه تتبع تتبع المعاش الذي دفعه صموئيل إلى والدة روبرت في الهند، 50 روبية في الشهر.
    Al parecer, la pareja, pese a estar divorciada, seguía manteniendo relaciones sexuales que ocultaban a la madre de la ex esposa, la Sra. Isaeva. UN ويزعم أن الزوجين، بصرف النظر عن طلاقهما، واصلا علاقاتهما الجنسية، التي أخفوها عن والدة الزوجة السابقة، السيدة إيسيفا.
    Las autoridades de Singapur determinaron que esta residencia pertenece a la madre de Joseph Kiia Wong desde 1971. UN وأكدت سلطات سنغافورة صحة عنوان هذا المنزل باعتباره مملوكا لأم جوزيف كييا وونغ منذ عام 1971.
    Y este equipo cree que puede ganar matando a la madre de su enemigo. Open Subtitles وهذا الكومبيوتر يظن بأنه يستطيع أن يفوز بواسطة قتله لأم عدوه
    Luego de lo cual, el asesino hizo esta llamada a la madre de la víctima. Open Subtitles بعد أن, قامَ القاتل بهذه المكالمة لوالدة الضحية
    Llamaste a la madre de Marcus y ahora no lo dejan verme. Open Subtitles اتصلتي بأم ماركوس والآن ليس لديه الحق بأن يأتي الي
    Los soldados dijeron que estaban buscando a personas de las etnias lendu y nande y conminaron a la madre de M. K. a que dijera a qué grupo étnico pertenecía. UN وقال الجنود إنهم يبحثون عن أفراد ينتمون إلى شعبي الليندو والناندي. وطلبوا من والدة م. ك.
    Como resultado de ello, se impuso a la madre de la autora una multa. UN وكنتيجة لذلك، فرضت غرامة على والدة صاحبة البلاغ.
    Como resultado de ello, se impuso a la madre de la autora una multa. UN وكنتيجة لذلك، فرضت غرامة على والدة صاحبة البلاغ.
    El personal del hospital envió a la madre de la Sra. da Silva Pimentel Teixeira al centro de salud para obtener su expediente médico. UN وأرسل العاملون في المستشفى والدة السيدة دا سيلفا بيمنتل تيكسيرا إلى المركز الصحي لاسترداد السجلات الطبية.
    Dicha decisión fue comunicada a la madre de L. C., que había solicitado la interrupción del embarazo. UN وقد جرى تبليغ هذا القرار إلى والدة ل. ك. التي كانت قد طلبت إنهاء الحمل.
    No llamaron a la madre de nadie anoche. TED لم تتلقى والدة أي شخص مكالمة هاتفية الليلة الماضية.
    Ahora, James Ellroy cree que Fred Sexton, el escultor del Halcón Maltés, asesinó a la madre de James Ellroy. TED الآن، يعتقد جيمس إلروي أن فرد ساكستون، ناحت الصقر المالطي، قتل والدة جيمس إلروي.
    Tampoco fui capaz de decirle nada a la madre de Shinsuke. Open Subtitles لم أستطع حتى أن أقول أي شيء لأم شينسوكي.
    ¿Vas a pedirle disculpas a la madre de un tipo que mató a un hombre a golpes y trataba de hacer lo mismo contigo? Open Subtitles هل ستعتذر لأم الطفل الذي ضرب شخص حتى الموت وحاول ذلك بك ؟
    ¿Me hace mala persona esperar que una donación me haga menos culpable respecto a lo que voy a hacerle a la madre de mi hijo? Open Subtitles أيجعلني ذلك رجل سيئاً لإنتظاري أي تبرع خيري يجعلني أقل ذنباً لما أنا بصدد فعله لأم أولادي؟
    Un poco llamativo para mí, pero perteneció a la madre de Patty. Open Subtitles مبهرج كثيراً لعمري ولكنه يعود لأم باتي المتوفاة
    No queremos que se repita lo que le pasó a la madre de Justin Miller, ahora, ¿queremos? Open Subtitles لا نريد تكرار ما حدث لوالدة جاستن ميلر الان , هل ممكن ؟
    Uno de los casos se refería a la madre de una persona que había desaparecido anteriormente y que, al parecer, criticaba en público las violaciones de los derechos humanos en Argelia. UN وتتعلق إحدى الحالات بأم شخص كان قد اختفى في الماضي ويقال إنها انتقدت علناً انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجزائر.
    Estoy por llamar a la madre de Ángel. Le responde a Morgan. Open Subtitles انا على وشك الاتصال بوالدة أنجل انه يستجيب لـ مورغان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus