Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la población mundial con especial referencia a la migración internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم، بالتركيز على الهجرة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la migración internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على الهجرة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la población mundial con especial referencia a la migración internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم، بالتركيز على الهجرة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la migración internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على الهجرة الدولية والتنمية |
Las cuestiones relativas a la migración internacional y el desarrollo despiertan un interés creciente en la actual época de mundialización. | UN | ٢٦ - في هذه الحقبة التي تتسم بالعولمة، يزداد الاهتمام بالهجرة الدولية والتنمية. |
Seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la migración internacional y el desarrollo | UN | رصد برامج السكان التي تركز على الهجرة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la población mundial con especial referencia a la migración internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم الذي يركز على الهجرة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la migración internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على الهجرة الدولية والتنمية |
Seguimiento de la población mundial, con especial referencia a la migración internacional y el desarrollo | UN | رصد سكان العالم مع التركيز على الهجرة الدولية والتنمية |
Diálogo de alto nivel de la Asamblea General dedicado a la migración internacional y el desarrollo | UN | الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
Diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
El informe examina medios concretos para abordar las cuestiones relativas a la migración internacional y el desarrollo dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ٩ - والتقرير يتضمن دراسة الوسائل المحددة لمعالجة قضايا الهجرة الدولية والتنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها. |
El mandato del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) apenas si abarca a la migración internacional y el desarrollo. | UN | ٣٧ - ليس هناك كثير من التداخل بين ولاية برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبين الهجرة الدولية والتنمية. |
La División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales enfoca las cuestiones relativas a la migración internacional y el desarrollo desde una perspectiva de género. | UN | 9 - وتتناول شعبة النهوض بالمرأة التابعة للإدارة مسائل الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني. |
En la reunión, los Estados Miembros deberían examinar todos los aspectos relativos a la migración internacional y el desarrollo, para lo cual se deben tomar las disposiciones de organización conducentes a tal fin. | UN | وسوف تقوم الدول الأعضاء بمناقشة جميع جوانب الهجرة الدولية والتنمية خلال الاجتماع وينبغي اتخاذ ترتيبات تنظيمية في هذا الشأن. |
En el informe se examinaron el Tema, el propósito y el contenido del diálogo de alto nivel de la Asamblea General dedicado a la migración internacional y el desarrollo, y las cuestiones de organización propuestas. | UN | واستعرض التقرير موضوع الحوار الرفيع المستوى الذي ستجريه الجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية وغايته ومضمونه، واقترح بعض التفاصيل التنظيمية. |
Asamblea General, diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo [resolución 60/227 de la Asamblea General] | UN | الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية [قرار الجمعية العامة 60/227] |
:: El diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo que se celebrará en 2006. | UN | * الاجتماع الرفيع المستوى لسنة 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
De este modo contribuirá al próximo diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo, y a la conferencia sobre migración de la Unión Africana y la Unión Europea. | UN | وبذلك يمكنها أن تسهم في الحوار المقبل الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية والمؤتمر الذي سيعقد بين الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي بشأن الهجرة. |
Además, hay varios foros en que participan la Oficina y la OIM en que señalan a la atención las cuestiones relativas a la migración internacional y el desarrollo. | UN | إلى جانب ذلك، ثمة عدد من المحافل التي تشارك فيها المفوضية والمنظمة الدولية للهجرة، حيث توجه اهتمامها للمسائل المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية. |
Además, deberían tomar en consideración los resultados de las cumbres y conferencias de las Naciones Unidas celebradas desde 1990, cuyas recomendaciones relativas a la migración internacional y el desarrollo constituyen un marco sólido para la labor futura. | UN | كما ينبغي لها أيضا، أن تولي الاعتبار لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة المعقودة منذ عام 1990، التي توفر توصياتها فيما يتعلق بالهجرة الدولية والتنمية إطارا سليما للأعمال المقبلة. |