Las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales otorgan mayor prioridad y destinan mayores niveles de inversión a las cuestiones relativas a la ordenación sostenible de las tierras. | UN | إيلاء المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية أولوية أعلى ومستويات استثمار أعلى لقضايا الإدارة المستدامة للأراضي. |
Las organizaciones de la sociedad civil disponen de mejores herramientas para promover el apoyo a la ordenación sostenible de las tierras. | UN | إتاحة أدوات محسَّنة لمنظمات المجتمع المدني للدعوة إلى دعم الإدارة المستدامة للأراضي |
i) La determinación y superación de los principales obstáculos a la ordenación sostenible de las tierras; | UN | `1` تحديد العوائق الرئيسية التي تعترض الإدارة المستدامة للأراضي وإزالتها؛ |
El Programa de protección de las tierras en Australia es un buen ejemplo de un enfoque a nivel de la comunidad a la ordenación sostenible de las tierras y las aguas, que recibe apoyo del Gobierno en todos los niveles. | UN | برنامج العناية بالأرض في أستراليا هو مثال جيد لنهج مجتمعي للإدارة المستدامة للأراضي والمياه، تدعمه الحكومة على جميع المستويات. |
Número de países desarrollados con que colabora el MM para aumentar su apoyo programático y financiero a la ordenación sostenible de las tierras y a la lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía. | UN | عدد البلدان المتقدمة التي تشارك معها الآلية العالمية من أجل زيادة دعمها المالي والبرنامجي للإدارة المستدامة للأراضي ولمكافحة التصحر وتردي الأراضي والجفاف. |
Número de foros pertinentes a los que contribuye el MM en que se examinan cuestiones financieras relativas a la ordenación sostenible de las tierras | UN | عدد المحافل ذات الصلة التي تشارك فيها الآلية العالمية والتي تتناول قضايا التمويل المتصلة بالإدارة المستدامة للأراضي. |
vi) Establecer y promover incentivos al desarrollo agrícola sostenible y a la ordenación sostenible de las tierras y otros recursos naturales y superar los obstáculos al respecto, por medio de las siguientes acciones: | UN | ' 6` وضع وتشجيع الحوافز، والتصدي للمعوقات، من أجل التنمية الزراعية المستدامة، والإدارة المستدامة للأراضي والموارد الطبيعية الأخرى عن طريق: |
- Los informes nacionales indican una mejor evaluación de los factores indirectos que conducen a la desertificación y de los obstáculos que se oponen a la ordenación sostenible de las tierras | UN | :: تشير التقارير الوطنية إلى التحسن في تقييم عوامل التصحر ومعوقات الإدارة المستدامة للأراضي |
Las organizaciones de la sociedad civil disponen de mejores instrumentos para promover el apoyo a la ordenación sostenible de las tierras. | UN | أن تتاح أدوات محسنة لمنظمات المجتمع المدني تمكنها من الدعوة إلى دعم الإدارة المستدامة للأراضي |
Puede determinarse debidamente que hay fuentes y mecanismos de financiación innovadores que benefician realmente a la ordenación sostenible de las tierras/la CLD. | UN | إمكانية تقييم موارد التمويل الابتكاري وآلياته على النحو المناسب لتستفيد منها بصورة واقعية الإدارة المستدامة للأراضي |
Los fondos, servicios e instituciones financieros internacionales otorgan mayor prioridad y destinan mayores niveles de inversión a las cuestiones relativas a la ordenación sostenible de las tierras. | UN | إيلاء المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية أولوية ومستويات عليا من الاستثمار في قضايا الإدارة المستدامة للأراضي |
Las organizaciones de la sociedad civil disponen de mejores herramientas para promover el apoyo a la ordenación sostenible de las tierras. | UN | إتاحة أدوات محسنة لمنظمات المجتمع المدني للدعوة إلى دعم الإدارة المستدامة للأراضي |
Las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales otorgan mayor prioridad y destinan mayores niveles de inversión a las cuestiones relativas a la ordenación sostenible de las tierras | UN | إيلاء المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية أولوية ومستويات استثمار أعلى لقضايا الإدارة المستدامة للأراضي. |
Las cuestiones relativas a la ordenación sostenible de las tierras están integradas en las políticas de desarrollo de los países Partes desarrollados | UN | مراعاة منظور الإدارة المستدامة للأراضي في السياسات الإنمائية للبلدان الأطراف المتقدمة |
Dos de ellos evaluaron los obstáculos a la ordenación sostenible de las tierras (OST) e incluyeron recomendaciones para eliminar esos obstáculos. | UN | وأجرى بَلدان من بينها تقييماً للحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي وقدما توصيات لإزالة هذه الحواجز. |
Muchos países están fomentando la interacción entre el PAN y el sistema educativo ordinario, y las cuestiones relativas a la ordenación sostenible de las tierras se incluyen en los planes de estudio. | UN | وتستحدث بلدان عديدة أشكالاً من التفاعل بين برنامج العمل الوطني والنظام التعليمي العادي، مع إدماج جوانب الإدارة المستدامة للأراضي في المناهج الدراسية. |
Número de países desarrollados con que el MM está asociado que aumentan su apoyo programático y financiero a la ordenación sostenible de las tierras y a la lucha contra la desertificación y la sequía. | UN | عدد البلدان المتقدمة التي تشارك معها الآلية العالمية والتي تزيد دعمها المالي والبرنامجي للإدارة المستدامة للأراضي ولمكافحة التصحر والجفاف. |
El número de países desarrollados con los que el MM se ha comprometido a aumentar el apoyo programático y financiero prestado a la ordenación sostenible de las tierras y a la lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía. | UN | عدد البلدان المتقدمة التي تعمل معها الآلية العالمية بغية زيادة الدعم البرنامجي والمالي للإدارة المستدامة للأراضي ومحاربة التصحر وتدني الأراضي والجفاف |
El número de países desarrollados en que el MM se ha comprometido a aumentar el apoyo programático y financiero prestado a la ordenación sostenible de las tierras y a la lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y la sequía. | UN | عدد البلدان المتقدمة التي تعمل فيها الآلية العالمية من أجل زيادة الدعم البرنامجي والمالي المقدم للإدارة المستدامة للأراضي ومحاربة التصحر وتردي الأراضي |
Aumenta el número de declaraciones y decisiones adoptadas en los principales procesos financieros, sobre desarrollo sostenible y medio ambiente en apoyo a la ordenación sostenible de las tierras | UN | زيادة عدد البيانات والقرارات التي تتخذها كبرى العمليات المتعلقة بالمسائل المالية والبيئة ومسائل التنمية المستدامة دعما للإدارة المستدامة للأراضي |
Número de foros pertinentes a los que contribuye el MM en que se examinan cuestiones financieras relativas a la ordenación sostenible de las tierras | UN | عدد المحافل ذات الصلة التي تسهم فيها الآلية العالمية والتي تتناول القضايا المالية ذات الصلة بالإدارة المستدامة للأراضي |
- El sistema de las Naciones Unidas y las instituciones internacionales que se ocupan de las crisis mundiales conceden un lugar destacado a la DDTS y a la ordenación sostenible de las tierras | UN | :: إشارة منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية التي تعالج الأزمات العالمية إشارة واضحة إلى التصحر/تردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي |
5.3.01. Celebración de consultas de las entidades de enlace de la CLD con las de las instituciones financieras internacionales a nivel nacional para promover una mayor financiación de las cuestiones relativas a la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía y a la ordenación sostenible de las tierras por parte de dichas instituciones | UN | 5-3-01- أن تتشاور مؤسسات الاتصال التابعة للاتفاقية مع مؤسسات الاتصال التابعة لمؤسسات المالية الوطنية والدولية على الصعيد القطري للدعوة إلى زيادة تمويل استراتيجيات التمويل المتكاملة لمقاومة التصحر وتردي الأراضي والجفاف/إدارة الأرض بطريقة مستدامة |