"a la presidencia de este" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لرئاسة هذه
        
    • رئيسا لهذه
        
    • لرئاسة الجمعية العامة في هذه
        
    Su elección a la Presidencia de este período de sesiones tan especial es prueba del aprecio particular por sus bien conocidas dotes diplomáticas. UN إن انتخابه لرئاسة هذه الدورة المتميزة يمثل اعترافا وتقديرا خاصا لحنكته الدبلوماسية المعروفة.
    También deseamos manifestar nuestras sinceras felicitaciones al Excelentísimo Sr. Amara Essy, Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire, por su elección a la Presidencia de este período de sesiones. UN كما نرغب في تقديــم التهانئ المخلصة إليكم يا صاحب المعالي السيد أمارا ايسي، وزير خارجية كوت ديفوار، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة.
    Deseo comenzar ofreciéndole mis sinceras felicitaciones a usted, Sr. Presidente, por su elección a la Presidencia de este histórico período de sesiones, cuyo éxito está asegurado, creo, por la experiencia y sabiduría que usted aporta a este noble trabajo. UN وأود أن أبدأ بتقديم خالص تهاني لكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة التاريخية، التي أعتقد أن نجاحها مضمون لما تسخرونه من خبرة وحكمة في هذا العمل النبيل.
    Quiero felicitar a usted, Sr. Miguel d ' Escoto Brockmann y a su país, Nicaragua, por su elección a la Presidencia de este histórico sexagésimo tercer período de sesiones. UN أهنئكم، السيد ميغيل ديسكوتو بركمان، وأهنئ بلدكم، نيكاراغوا، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الثالثة والستين التاريخية.
    Durante sus funciones pasadas y presentes al servicio de su gran país, él y yo hemos colaborado en torno a distintas cuestiones de interés común. Es contra este telón de fondo de amistad y de solidaridad mutuas que le felicito calurosamente por su brillante elección a la Presidencia de este período de sesiones de la Asamblea que tantos desafíos nos presenta. UN وأثناء خدمة بلده العظيم ماضيا وحاضرا، تعاونﱠا هو وأنا في مسائل مختلفة ذات اهتمام مشترك وإزاء هذه الخلفية من الصداقة والتضامن المتبادلين، أتقدم إليه إذن بأحر التهاني على انتخابه الرائع رئيسا لهذه الدورة للجمعية العامة، وهي الدورة التي تتصف بالتحدي.
    Sr. ABU-SALIH (Sudán) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Para comenzar, permítame expresarle nuestras especiales felicitaciones por su elección a la Presidencia de este importante período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد أبو صالح )السودان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تهاني الخاصة للسفير إنسانالي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة الهامة.
    Antes de extendernos sobre esta realidad, quisiera, en nombre de mi delegación, felicitar cálidamente al Sr. Jan Kavan, así como a los miembros de la Mesa, por su elección a la Presidencia de este período de sesiones. UN وقبل الدخول في تفاصيل تلك الوقائع، أود، سيادة الرئيس، أن أعرب للسيد يان كافان وأعضاء هيئة المكتب عن تهانينا الحارة بانتخابه لرئاسة هذه الدورة.
    Sr. Shewaneh (Etiopía) (interpretación del inglés): Quiero felicitar al Sr. Erdenechuluun por su elección a la Presidencia de este órgano. UN السيد شيوانه )اثيوبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئ السيد إردينيشولون على انتخابه لرئاسة هذه الهيئة.
    Sr. Liebowitz (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En primer lugar, permítame unirme a los demás colegas y felicitarlo por su bien merecida elección a la Presidencia de este órgano. UN السيد ليبوفتش )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمـــة شفويــة عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أنضم إلى الزمـلاء اﻵخرين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم الذي تستحقونه فعلا لرئاسة هذه الهيئة.
    Sra. Perho (Finlandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, permítame felicitarlo por su elección a la Presidencia de este importante período extraordinario de sesiones. UN السيدة برهو (فنندا) (تكلمت بالانكليزية): أبدأ بتهنئتكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الاستثنائية الهامة.
    Sr. Jameel (Maldivas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Es para mí un placer unirme a los demás oradores que lo han felicitado por su elección a la Presidencia de este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد جميل (ملديف) (تكلم بالانكليزية): يسرني غاية السرور أن أنضم إلى الآخرين في تهنئتكم على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة للجمعية العامة.
    Sr. Makuza (Rwanda) (habla en francés): Sr. Presidente: En nombre de mi delegación y en el mío propio, quiero trasmitirle mi más sincera y cálida felicitación por su elección a la Presidencia de este período extraordinario de sesiones sobre la infancia y dar las gracias a los organizadores. UN السيد ماكوزا (رواندا) (تكلم بالفرنسية): أود نيابة عن وفدي وبالأصالة عن نفسي، أن أعرب لكم سيدي عن خالص وأصدق التهاني، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل وعن شكرنا لمنظميها.
    El Príncipe Heredero Alberto (Mónaco) (habla en francés): Sr. Presidente: Es un placer felicitarlo por su brillante elección a la Presidencia de este quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, elección que brinda a África su décima Presidencia. UN وليّ العهد ألبرت (موناكو) (تكلم بالفرنسية): إنه لشرف كبير لي أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع لرئاسة هذه الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، وهو انتخاب يمنح أفريقيا رئاستها العاشرة للجمعية.
    Sr. Scharioth (Alemania) (habla en alemán; texto en inglés proporcionado por la delegación): Permítaseme presentar mis felicitaciones al Sr. Jan Eliasson por su elección a la Presidencia de este histórico sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد سكاريوت (ألمانيا) (تكلم بالألمانية؛ وقدم الوفد نصا باللغة الانكليزية): أرجو أن تقبلوا سيدي تهنئتي لكم بانتخابكم لرئاسة هذه الدورة الستين التاريخية للجمعية العامة.
    Sr. Ssekandi (Uganda) (habla en inglés): Uganda se suma a otras delegaciones para felicitar al Sr. AlNasser por su elección a la Presidencia de este órgano. UN السيد سيكاندي (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): تنضم أوغندا إلى الوفود الأخرى في تهنئة السيد النصر على انتخابه لرئاسة هذه الهيئة.
    Sr. Ouédraogo (Burkina Faso) (interpretación del francés): Señor Presidente: Permítame, en nombre del Gobierno y el pueblo de Burkina Faso, hacerle presente mis felicitaciones más sinceras por su brillante elección a la Presidencia de este histórico período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد أويدراوغو )بوركينا فاصو( )ترجمــة شفويــة عن الفرنسية(: اسمحــوا لــي أن أتقـدم اليكــم، سيدي الرئيس، نيابــة عــن بوركينا فاصـو حكومــة وشعبا، بتهانئي الخالصة علـى انتخابكم بجــدارة لرئاسة هذه الدورة التاريخية للجمعية العامة.
    Sr. CISSE (Senegal) (interpretación del francés): Señor Presidente: Como esta es la primera vez que me dirijo a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, deseo expresarle mis más calurosas felicitaciones por su elección a la Presidencia de este importante órgano subsidiario de la Asamblea General. UN السيد سيسي )السنغال( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: حيث أن هذه أول فرصة تسنح لي بمخاطبة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، أود أن أعرب عن أحر تهانينا لكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه الهيئة الفرعية الهامة للجمعية العامة.
    “Felicito calurosamente al Sr. Diogo Freitas do Amaral por su unánime elección a la Presidencia de este histórico período de sesiones del cincuentenario de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN " أهنئ السيد ديوغو فريتاس دو أمارال بحرارة على انتخابه باﻹجماع رئيسا لهذه الدورة التاريخية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، دورة الاحتفال بالذكرى الخمسين.
    Sr. Catarino (Portugal) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Permítame comenzar felicitándolo por su elección a la Presidencia de este importante Comité, y al Sr. Farouk Al-Attar por su elección como Relator del Comité. UN أعطي الكلمة لممثل البرتغال. السيد كاتارينو )البرتغال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أهنئكم لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة، وأن أهنئ السيد فاروق العطار لانتخابه مقررا.
    Sr. Abdullah (Omán) (interpretación del árabe): Para comenzar quisiera, en nombre de mi delegación, felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral con motivo de su elección a la Presidencia de este importante período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد بن عبد الله )عمان(: اسمحوا لي في البداية أن أتقدم إلى السيد ديوغو فريتاس دو أمارال بالتهنئة على انتخابه رئيسا لهذه الدورة الهامة للجمعية العامة.
    Sr. Al-Noaimi (Emiratos Árabes Unidos) (interpretación del árabe): Señor Presidente: Es un gran placer expresarle, en nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, nuestra felicitación por su elección a la Presidencia de este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد النعيــمي )اﻹمــارات العربيــة المتحدة(: يسعدني، باسم دولة اﻹمارات العربية المتحــدة، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة.
    Sr. Ping (Gabón) (habla en francés): Para comenzar, permítaseme expresar al Presidente de la Asamblea, Julian Hunte, las felicitaciones de mi país, el Gabón, por su elección a la Presidencia de este período de sesiones. UN السيد بينغ (غابون) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي في البداية بأن أعرب لرئيس الجمعية العامة جوليان هنت عن تهنئة بلدي، غابون، له على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus