ii) Porcentaje de pagos tramitados y transacciones registradas dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos pertinentes | UN | ' 2` النسبة المئوية للدفعيات التي يجري تجهيزها والمعاملات المسجلة في غضون 30 يوما من استلام جميع الوثائق الصحيحة |
Se alcanzó la meta de tramitar al menos el 70% de todos los pagos dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos pertinentes en la Sección de Compras, Viajes y Envíos del Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo. | UN | تحقق الهدف المنشود المتمثل في تجهيز 70 في المائة على الأقل من جميع الدفعات في غضون 30 يوما من استلام جميع الوثائق ذات الصلة بقسم المشتريات والسفر والشحن التابع لدائرة خدمات الدعم. |
El porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes era del 93% al 31 de diciembre de 2009. | UN | وكانت النسبة المئوية للمدفوعات التي جرى تجهيزها والمعاملات التي جرى تقييدها في غضون 30 يوما أو أقل من استلام جميع الوثائق اللازمة تبلغ 93 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
b) i) Aumento del porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات المجهزة والمعاملات المسجلة في غضون 30 يوما من تسلم جميع الوثائق اللازمة. |
b) i) Aumento del porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات المجهزة والمعاملات المسجلة في غضون 30 يوما من تسلم جميع الوثائق اللازمة. |
(Porcentaje de separaciones del servicio, pagos del subsidio de educación, solicitudes de pago a proveedores y solicitudes de reembolso de gastos de viaje que se tramitan en los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos pertinentes (todos los componentes tienen el mismo peso)) | UN | (النسبة المئوية لحالات ترك الخدمة، ومدفوعات منحة التعليم، ومطالبات البائعين ومطالبات السفر التي تُجهَّز في غضون 30 يوما من تاريخ تلقي جميع المستندات اللازمة (يُقاس كل عنصر بشكل متساو)). |
Durante el bienio 20062007 el 86% de los pagos se tramitaron en los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos pertinentes, es decir, faltó poco para alcanzar el objetivo de superar el 90%. | UN | خلال فترة السنتين 2006-2007، تم تجهيز 86 في المائة من المدفوعات في غضون 30 يوما من استلام جميع المستندات اللازمة، وهو ما يقل قليلا عن الهدف وهو تجهيز أكثر من 90 في المائة. |
Con respecto al segundo indicador, se informó de que se había alcanzado la meta de tramitar al menos el 70% de todos los pagos dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos pertinentes en la Sección de Compras, Viajes y Envíos del Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo. | UN | وبخصوص المؤشر الثاني، أُفيد أنه قد تم تحقيق الهدف المنشود، وهو تجهيز 70 في المائة على الأقل من جميع الدفعات في غضون 30 يوما من استلام جميع الوثائق ذات الصلة في قسم المشتريات والسفر والشحن التابع لدائرة خدمات الدعم. |
d) i) Mayor porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (د) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للمدفوعات المجهزة والمعاملات المسجلة في غضون 30 يوما من استلام جميع الوثائق المناسبة |
d) i) Aumento del porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (د) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات التي تُجهز والمعاملات التي تُسجل خلال 30 يوما من استلام جميع الوثائق المناسبة |
El porcentaje de pagos tramitados y transacciones asentadas dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos apropiados fue del 93% al 31 de diciembre de 2009. | UN | وبلغت النسبة المئوية للمبالغ التي تم تجهيزها والمعاملات التي سُجلت في غضون 30 يوما أو أقل من استلام جميع الوثائق اللازمة 93 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
c) i) Mayor porcentaje de pagos tramitados y de transacciones asentadas dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات التي تُجهّز والمعاملات التي تُسجَّل في غضون 30 يوما من استلام جميع الوثائق اللازمة |
d) i) Aumento del porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (د) ' 1` زيادة النسبة المئوية للدفعات التي يتم تجهيزها والمعاملات التي يتم تسجيلها خلال 30 يوما من استلام جميع الوثائق اللازمة |
e) i) Aumento del porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (هـ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات التي يجري تجهيزها والمعاملات التي يتم تسجيلها في غضون 30 يوما من استلام جميع المستندات المناسبة |
e) i) Mayor porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (هـ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات التي يجري تجهيزها والمعاملات التي يتم تسجيلها في غضون 30 يوما من استلام جميع المستندات المناسبة |
d) i) Mayor porcentaje de pagos tramitados y de transacciones asentadas dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (د) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات التي يجرى تجهيزها والمعاملات التي تُسجَّل في غضون 30 يوما من استلام جميع الوثائق المطلوبة |
c) i) Mayor porcentaje de pagos tramitados y de transacciones asentadas dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات التي يجري تجهيزها والمعاملات التي تُسجَّل في غضون 30 يوما من استلام جميع الوثائق المطلوبة |
d) i) Aumento del porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (د) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات المجهزة والمعاملات المسجلة في غضون 30 يوما من تسلم جميع الوثائق السليمة |
b) i) Mayor porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات التي تجهز والمعاملات التي تسجل في غضون 30 يوما من تسلم جميع الوثائق اللازمة |
b) i) Mayor porcentaje de pagos que se tramitan y de transacciones que se asientan dentro de los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos correspondientes | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمدفوعات التي تجهز والمعاملات التي تسجل في غضون 30 يوما من تسلم جميع الوثائق اللازمة |
(Porcentaje de separaciones del servicio, pagos del subsidio de educación, solicitudes de pago a proveedores y solicitudes de reembolso de gastos de viaje que se tramitan en los 30 días siguientes a la recepción de todos los documentos pertinentes (todos los componentes tienen el mismo peso)) | UN | (النسبة المئوية لحالات ترك الخدمة، ومدفوعات منحة التعليم، ومطالبات البائعين ومطالبات السفر التي تُجهَّز في غضون 30 يوما من تاريخ تلقي جميع المستندات اللازمة (يُقاس كل عنصر بشكل متساو)) |