"a la reclamación nº" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المطالبة رقم
        
    • للمطالبة رقم
        
    101. En el cuadro 2 se resume la recomendación del Grupo con respecto A LA RECLAMACIÓN Nº 5000456. UN 101- يوجز الجدول 2 توصية الفريق بمنح تعويض في المطالبة رقم 5000456.
    155. Las recomendaciones del Grupo con respecto A LA RECLAMACIÓN Nº 5000458 se resumen en el cuadro 3. UN 155- يوجز الجدول 3 توصية الفريق في المطالبة رقم 5000458:
    32. Kuwait presentó enmiendas A LA RECLAMACIÓN Nº 5000454, sobre la base de los resultados de las actividades de inspección y evaluación. UN 32- قدمت الكويت تعديلات على المطالبة رقم 5000454، وذكرت أن تلك التعديلات تستند إلى نتائج أنشطة الرصد والتقدير.
    164. El 13 de agosto de 2003 la secretaría transmitió un segmento de la reclamación Nº 5000456 de la cuarta serie " F4 " y lo asignó A LA RECLAMACIÓN Nº 5000288. UN 164- وفي 13 آب/أغسطس 2003، نقلت الأمانة جزءاً من المطالبة رقم 5000456 في الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " وأدرجته في المطالبة رقم 5000288.
    c/ Por lo que respecta A LA RECLAMACIÓN Nº 4002626 de la CINU, se ha determinado que se pague una indemnización de 50.542 dólares de los Estados Unidos por las pérdidas sufridas en relación con los contratos concertados en el Iraq a los efectos de la presentación de servicios de transporte. UN (ج) بالنسبة للمطالبة رقم 4002626 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، يوصى بدفع تعويض قدره 542 50 دولاراً أمريكياً عن الخسائر المتصلة بعقود مبرمة مع العراق لتوفير خدمات النقل.
    475. Las recomendaciones del Grupo con respecto A LA RECLAMACIÓN Nº 5000460 se resumen en el cuadro 11. UN 475- ترد توصيات الفريق بشأن المطالبة رقم 5000460 موجزة في الجدول 11.
    490. La recomendación del Grupo con respecto A LA RECLAMACIÓN Nº 5000468 se resume en el cuadro 12. UN 490- توصية الفريق بخصوص المطالبة رقم 5000468 ترد موجزة في الجدول 12.
    532. Las recomendaciones del Grupo con respecto A LA RECLAMACIÓN Nº 5000183 se resumen en el cuadro 13. UN 532- ترد توصيات الفريق بشأن المطالبة رقم 5000183 موجزة في الجدول 13.
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000330 (IRÁN) UN التعديلات المقترحة على المطالبة رقم 5000330 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000446 (IRÁN) UN التعديلات المقترحة على المطالبة رقم 5000446 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000447 (IRÁN) UN التعديلات المقترحة على المطالبة رقم 5000447 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000343 (IRÁN) UN التعديلات المقترحة على المطالبة رقم 5000343 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000347 (IRÁN) UN التعديلات المقترحة على المطالبة رقم 5000347 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000349 (IRÁN) UN التعديلات المقترحة على المطالبة رقم 5000349 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000350 (IRÁN) UN التعديلات المقترحة على المطالبة رقم 5000350 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000351 (IRÁN) UN التعديلات المقترحة على المطالبة رقم 5000351 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000352 (IRÁN) UN تعديلات مقترح إدخالها على المطالبة رقم 5000352 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000344 (IRÁN) UN تعديلات مقترح إدخالها على المطالبة رقم 5000344 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000346 (IRÁN) UN تعديلات مقترح إدخالها على المطالبة رقم 5000346 (إيران)
    MODIFICACIONES SUGERIDAS A LA RECLAMACIÓN Nº 5000348 (IRÁN) UN تعديلات مقترح إدخالها على المطالبة رقم 5000348 (إيران)
    d/ En lo concerniente A LA RECLAMACIÓN Nº 4001750 de la CINU, no se ha otorgado ninguna indemnización por los gastos efectuados en relación con las operaciones de las fuerzas de la Coalición Aliada, ya que esos gastos no son resarcibles. UN (د) بالنسبة للمطالبة رقم 4001750 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، لم يتقرر دفع أي تعويض عن التكاليف المتصلة بعمليات قوات التحالف نظراً لأن مثل هذه التكاليف لا تستوجب التعويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus