"a la relación sumaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى البيان الموجز
        
    • للبيان الموجز
        
    Tengo el honor de referirme a la relación sumaria en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio. UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en referencia a la relación sumaria de los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio. UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y con respecto a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio, tengo el honor de solicitar que se sigan examinando las siguientes cuestiones: UN بناء على تعليمات من حكومتي، وبالإشارة إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل، أود أن أطلب الاحتفاظ بالبنود الآتي ذكرها:
    Tengo el honor de referirme a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2000/15). UN بالإشارة للبيان الموجز الذي أعده السيد الأمين العام للأمم المتحدة عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن، وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل، الوارد في الوثيقة S/2001/15.
    Deseo referirme a la relación sumaria presentada por el Secretario General de las Naciones Unidas sobre los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2002/30). UN بالإشارة للبيان الموجز الذي أعده السيد الأمين العام للأمم المتحدة عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن، وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل الواردة في الوثيقة S/2002/30.
    Tengo el honor de referirme a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio. UN أتشرف بالإشارة إلى البيان الموجز الذي يعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    Tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2014/10, de fecha 2 de enero de 2014). UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل، الوارد في الوثيقة S/2014/10، المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2014.
    Tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la relación sumaria de los asuntos que se encuentran sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio, según el documento S/2014/10, de fecha 2 de enero de 2014. UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل، على نحو ما هو مبين في الوثيقة S/2014/10المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2014.
    Tengo el honor de hacer referencia a la relación sumaria en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2010/10). UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2010/10).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en referencia a la relación sumaria de los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2013/10). UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2013/10).
    Tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2013/10). UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2013/10).
    Con referencia a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/1998/44), siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de solicitar que el tema 47 se mantenga en el programa de trabajo del Consejo. UN باﻹشارة إلى البيان الموجز الذي أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن الطور الذي بلغه النظر في تلك المسائل )S/1998/44(، أتشرف بأن أطلب، بناء على تعليمات من حكومتي بأن يبقى على البند ٧٤ في جدول أعمال مجلس اﻷمن.
    En mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, tengo el honor de referirme a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/1999/25). UN يشرفني بصفتي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أشير إلى البيان الموجز الذي أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن الدور الذي بلغه النظر في تلك المسائل )S/1999/25(.
    Con respecto a la relación sumaria en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2000/40), tengo el honor de informarle que Túnez solicita que se mantengan los temas siguientes, que figuran en el párrafo 12 de dicho documento: UN بالإشارة إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2000/40)، أتشرف بأن أبلغكم بأن تونس تطلب إبقاء البندين التاليين الواردين في الفقرة 12 من الوثيقة السالفة الذكر:
    En mi capacidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, tengo el honor de referirme a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2000/40). UN أتشرف، بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أشير إلى البيان الموجز للأمين العام عن المسائل التي هي محل نظر مجلس الأمن، والمراحل التي وصل النظر فيها إليها S/2000/40)).
    En mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, tengo el honor de referirme a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2002/30). UN أتشرف بصفتي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بالإحالة إلى البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2001/15).
    En mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, tengo el honor de referirme a la relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indica la lista de los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio (S/2003/40). UN يشرفني، بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلطسني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أشير إلى البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها المجلس في النظر فيها (S/2003/40).
    En las demás semanas se publicará una adición semanal a la relación sumaria, en que se enumerarán exclusivamente los temas con respecto a los cuales el Consejo haya adoptado nuevas medidas en la semana anterior o se indicará que no ha habido variaciones durante esa semana. UN وفي الأسابيع الفاصلة عن موعد البيان التالي، تصدر إضافة أسبوعية للبيان الموجز يُقتصر فيها على إيراد البنود التي اتخذ المجلس بشأنها إجراءات أخرى في الأسبوع السابق أو الإشارة إلى عدم وقوع أي تغيير خلال تلك الفترة.
    En las demás semanas se publicará una adición semanal a la relación sumaria, en la que se enumerarán exclusivamente los temas con respecto a los cuales el Consejo haya adoptado nuevas medidas en la semana anterior o se indicará que no ha habido variaciones durante esa semana. UN وفي الأسابيع الفاصلة عن موعد البيان التالي، تصدر إضافة أسبوعية للبيان الموجز يُقتصر فيها على إيراد البنود التي اتخذ المجلس بشأنها إجراءات أخرى في الأسبوع السابق أو الإشارة إلى عدم وقوع أي تغيير خلال تلك الفترة.
    En las semanas de intervalo se publicará una adición semanal a la relación sumaria, en que se enumerarán exclusivamente los temas con respecto a los cuales el Consejo haya adoptado nuevas medidas en la semana anterior o se indicará que no ha habido variaciones durante esa semana. UN وفي الأسابيع الفاصلة عن موعد البيان التالي، تصدر إضافة أسبوعية للبيان الموجز يقتصر فيها على إيراد البنود التي اتخذ المجلس بشأنها إجراءات أخرى في الأسبوع السابق أو الإشارة إلى عدم حصول أي تغيير خلال تلك الفترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus