"a la sección de ingeniería" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى القسم الهندسي
        
    • قسم الهندسة
        
    • للقسم الهندسي
        
    Dependencia de Administración de Locales y Campamentos (trasladada a la Sección de Ingeniería) UN وحدة إدارة أماكن الإقامة والمعسكرات نُقلت إلى القسم الهندسي
    Por lo tanto, se propone abolir el puesto de Oficial de Adquisiciones y transferir el puesto de Auxiliar de Adquisiciones a la Sección de Ingeniería. UN ومن ثّم، يُقترح إلغاء وظيفة موظف المشتريات، في حين يُقترح نقل وظيفة مساعد لشؤون المشتريات إلى القسم الهندسي.
    Redistribución a la Sección de Ingeniería en relación con las Operaciones de Apoyo en Somalia UN نقل إلى القسم الهندسي في إطار عمليات دعم الصومال
    Redistribución de puestos de Auxiliar de Administración de Locales a la Sección de Ingeniería UN نقل وظيفتين لمساعد لشؤون إدارة المرافق إلى القسم الهندسي
    Plazas de Auxiliar de Materiales y Activos reasignadas a la Sección de Ingeniería UN إعادة ندب وظيفتين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول إلى قسم الهندسة
    El Centro prestó también apoyo a la Sección de Ingeniería del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Sede en el desarrollo de nuevos contratos marco para la próxima generación de tecnologías. UN وقدم المركز الدعم للقسم الهندسي في إدارة الدعم الميداني في المقر في وضع عقود أنظمة جديدة للجيل المقبل من التكنولوجيات.
    Redistribución de un puesto de Auxiliar de Recepción e Inspección a la Sección de Ingeniería UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش إلى القسم الهندسي
    Los puestos se redistribuirán a la Sección de Ingeniería UN ستنقل هذه الوظائف إلى القسم الهندسي
    Como parte del enfoque dirigido a combinar y utilizar menos recursos para lograr mayores sinergias y una utilidad óptima, se propone que todas las funciones de administración de locales se transfieran a la Sección de Ingeniería y se combinen con los servicios de administración de locales prestados y gestionados por la Sección de Ingeniería. UN وكجزء من نهج تجميع الموارد وتقليلها لتحقيق المزيد من التآزر والمنفعة المثلى، يقترح نقل مهمة إدارة المرافق بأكملها إلى القسم الهندسي وضمها إلى خدمات إدارة المرافق التي يوفرها ويديرها القسم الهندسي.
    El titular de la plaza seguirá impartiendo capacitación sobre temas de ingeniería y apoyará a la Sección de Ingeniería de la Sede en el desarrollo de contratos marco modulares UN وسيواصل شاغل الوظيفة تقديم التدريب على المواضيع الهندسية وتقديم الدعم إلى القسم الهندسي في المقر في وضع العقود الإطارية للوحدات التركيبية
    Redistribución de un puesto de Conductor a la Sección de Ingeniería UN نقل وظيفة سائق إلى القسم الهندسي
    :: Se propone el traslado a la Sección de Ingeniería de un puesto de auxiliar de administración de locales (Servicio Móvil) que anteriormente era parte de esta sección [1b)] UN :: يُقترح حاليا نقل وظيفة واحدة لمساعد بإدارة المرافق من فئة الخدمة الميدانية كانت تتبع قسم الخدمات العامة من قبل إلى القسم الهندسي [6 (ب)]
    Se propone trasladar a la Sección de Ingeniería toda la Dependencia de Administración de Locales y Campamentos (véase infra). UN ويقترح نقل وحدة إدارة أماكن الإقامة والمعسكرات بأكملها إلى القسم الهندسي (انظر أدناه).
    :: Se propone el traslado a la Sección de Ingeniería de un puesto de auxiliar de administración de locales y campamentos (servicios generales) que anteriormente era parte de esta sección [1 b)] UN :: يُقترح الآن نقل وظيفة واحدة لمساعد لإدارة أماكن الإقامة والمعسكرات من فئة الخدمات العامة إلى القسم الهندسي وكانت تتبع قسم الخدمات العامة من قبل [1 (ب)]
    Se propone la transferencia de la Dependencia de Administración de Locales de la Sección de Servicios Generales adscrita a Servicios Administrativos a la Sección de Ingeniería de Servicios Integrados de Apoyo. UN 153 - ويقترح نقل وحدة إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية إلى القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل.
    a la Sección de Ingeniería UN إلى القسم الهندسي
    Disminución de una plaza (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) por redistribución a la Sección de Ingeniería UN الوظائف الوطنية: نقل خارجي لوظيفة واحدة (موظف وطني من الفئة الفنية) إلى القسم الهندسي
    Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 3 plazas (supresión de 1 plaza, redistribución de 2 plazas a la Sección de Ingeniería) UN متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض بمقدار 3 وظائف (إلغاء وظيفة واحدة ونقل وظيفتين إلى القسم الهندسي)
    También se propone eliminar un puesto de Auxiliar de Operaciones Logísticas (Servicios Generales (Otras categorías)) y redistribuir dos puestos de empleado/chofer (personal nacional de Servicios Generales) a la Sección de Ingeniería. UN ويقترح أيضا إلغاء وظيفة مساعد عمليات لوجستية واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) وإعادة نشر وظيفتي كاتب/سائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) إلى القسم الهندسي.
    :: Se propone el traslado a la Sección de Ingeniería de un puesto de contratación internacional para un auxiliar de administración de locales y campamentos (servicios generales) que anteriormente era parte de esta sección (1 b)] UN :: يُقترح حاليا نقل وظيفة دولية واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد مختص بخدمات الإقامة وإدارة المعسكرات إلى القسم الهندسي وكانت تتبع قسم الخدمات العامة من قبل [1 (ب)]
    Como resultado de ello, se asignarán mayores responsabilidades a la Sección de Ingeniería Civil, por lo que será necesario contratar a dos funcionarios más a nivel local. UN وتبعا لهذا، سيكلف قسم الهندسة المدنية بمسؤوليات إضافية، وسيلزم تعيين موظفين إضافيين اثنين محليا.
    Al mismo tiempo, se propone reasignar ocho puestos de Servicios Generales de contratación nacional a la Sección de Control de Desplazamientos y reasignar dos plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas, una a la Sección de Ingeniería y otra a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. UN وفي الوقت نفسه، يُقترح إعادة انتداب ثماني وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة، وإعادة انتداب وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة، واحدة للقسم الهندسي وأخرى لمكتب مدير دعم البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus