Por lo tanto, quiero advertir al Presidente lo que supone transmitir a la Secretaría la idea de negarse a aceptar fechas precisas para las intervenciones. | UN | ولذلك أود أن أسترعي انتباه الرئيس إلى هذا الأمر عندما يحيل إلى الأمانة العامة فكرة رفض قبول تاريخ محدد للإدلاء بالبيان. |
Le agradecería que ordenase a la Secretaría la adopción de todas las disposiciones necesarias para facilitar la labor de la misión. | UN | وأرجو منكم التكرّم بالطلب إلى الأمانة العامة اتخاذ جميع الترتيبات اللازمة لتيسير عمل البعثة. |
Se invita al Estado Miembro que conozca de alguna anomalía a que lo haga saber a la Secretaría, la cual se encargará de hacer las indagaciones pertinentes. | UN | ودعا كل دولة عضو لديها معلومات مخالفة لذلك إلى التقدم بها إلى الأمانة العامة لكي تحقق فيها. |
Para ello, el Comité invita a todos los particulares, organismos y organizaciones no gubernamentales interesados a que presenten a la Secretaría la documentación conexa y apropiada. | UN | وتحقيقاً لهذا الغرض، تدعو اللجنة جميع المعنيين من الأفراد والهيئات والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم الوثائق المناسبة ذات الصلة إلى الأمانة العامة. |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2001: | UN | وردت المعلومات التالية إلى الأمانة العامة فيما يتعلق برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2001: |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de noviembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2003: |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de noviembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2003: |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
73. Sin embargo, corresponde a la Secretaría la tarea de seguir llevando a cabo la reforma, para reducir los gastos y recuperar las cuotas pendientes de pago. | UN | 73 - وأضاف أنه مع ذلك يعود أمر متابعة الإصلاح إلى الأمانة العامة وذلك لخفض النفقات وتحصيل الاشتراكات التي لم تدفع بعد. |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2004: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2004: |
Se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2004: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2004: |
Se ha comunicado a la Secretaría la información siguiente relativa a la Presidencia de los grupos regionales durante el mes de noviembre de 2004: | UN | أُبلغت المعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى الأمانة العامة: |
Se ha comunicado a la Secretaría la información siguiente relativa a la Presidencia de los grupos regionales durante el mes de noviembre de 2004: | UN | أُبلغت المعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى الأمانة العامة: |
Se ha comunicado a la Secretaría la información siguiente relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de noviembre de 2004: | UN | أُبلغت المعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى الأمانة العامة: |
Se ha comunicado a la Secretaría la información siguiente relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2004: | UN | أبلغت المعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ ديسمبر 2004 إلى الأمانة العامة: |
Se ha comunicado a la Secretaría la información siguiente relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2004: | UN | أبلغت المعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ ديسمبر 2004 إلى الأمانة العامة: |
Pide a las Partes que no hayan facilitado a la Secretaría la información requerida con arreglo al artículo 3 del Convenio que faciliten dicha información antes de transcurridos seis meses tras la aprobación del formulario normalizado para la presentación de información y que notifiquen cualquier cambio significativo ulterior de la información utilizando el formulario normalizado; | UN | 2 - يطلب إلى الأطراف التي لم تقدم إلى الأمانة أي معلومات مطلوبة بموجب المادة 3 من الاتفاقية أن تقدم مثل هذه المعلومات في موعد غايته ستة أشهر بعد اعتماد استمارة الإبلاغ الموحدة، والإبلاغ عن أي تغيير ذي بال تالٍ لهذه المعلومات باستخدام الاستمارة الموحدة؛ |
Confía a la Secretaría la tarea de redactar un nuevo párrafo 8 en el sentido señalado. | UN | وعهدت إلى الأمانة بمهمة صياغة نص جديد للفقرة 8 بالمعني المشار إليه. |
3. Se encomienda a la Secretaría la tarea de convocar a los grupos de tareas durante los períodos de sesiones. | UN | 3- وستعهد إلى الأمانة مهمة دعوة فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية للانعقاد أثناء الدورات. |