"a la tribuna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى المنصة
        
    • الى المنصة
        
    • إلى قاعة الجمعية العامة
        
    • في صالة
        
    • إلى المنبر
        
    El Excelentísimo General Maung Aye, Vicepresidente del Consejo de Estado de la Unión de Myanmar, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة الجنرال مونغ آيي، نائب رئيس مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام في اتحاد ميانمار، إلى المنصة
    El Arzobispo Jean-Louis Tauran, Secretario de Relaciones con los Estados de la Santa Sede, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب رئيس اﻷساقفة جان لويس تاوران، وزير العلاقات مع الدول في حكومة الكرسي الرسولي، إلى المنصة.
    El Sr. Herizo Razafimahaleo, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Madagascar, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد هريزو رازا فيماهاليو، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في مدغشقر إلى المنصة.
    La Begum Khaleda Zia, Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, es acompañada a la tribuna. UN اصطحبت السيدة خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية الى المنصة.
    El Primer Ministro del Japón, Sr. Naoto Kan, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد ناوتو كان، رئيس وزراء اليابان، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Sr. Presidente: con su permiso les pediré que vengan a la tribuna. UN وإذا سمحتم لي سيدي الرئيس، سأطلب منهم القدوم إلى المنصة.
    Pido a la Sra. Annie Vieira de Mello que suba a la tribuna. UN والآن أدعو السيدة آني فييرا دي ميلو إلى الحضور إلى المنصة.
    Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، إلى المنصة.
    El Sr. Haji Ali, Presidente de la delegación de Eritrea es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد حاجي علي، رئيس وفد اريتريا، إلى المنصة.
    El Sr. Jacques Dupont, Ministro de Estado del Principado de Mónaco, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد جاك ديبون، وزير الدولة في إمارة موناكو، إلى المنصة.
    El Sr. Rafic Hariri, Primer Ministro del Líbano, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد رفيق الحريري، رئيس وزراء لبنان، إلى المنصة.
    Su Alteza Real Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, Primer Ministro del Gobierno Real de Camboya, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي سديتش كروم لوونغ نورودم راناريد، رئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية، إلى المنصة.
    Su Alteza Real el Príncipe El-Hassan Bin Talal, Príncipe Heredero del Reino Hachemita de Jordania, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير الحسن بن طلال، ولي عهد المملكة اﻷردنية الهاشمية إلى المنصة.
    El Sr. Fidel Moungar, Primer Ministro de la República del Chad, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد فيديل مونغار، رئيس وزراء جمهورية تشاد إلى المنصة.
    El Sr. Tofilau Eti Alesana, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Independiente de Samoa Occidental, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد توفيلاو ايتي أليسانا رئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة إلى المنصة.
    Su Alteza Serenísima, Príncipe Hans-Adam II, Jefe de Estado del Principado de Liechtenstein, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الموقر اﻷمير هانس آدم الثاني أمير لختنشتاين إلى المنصة.
    El Sr. Víctor Hugo Cárdenas, Vicepresidente de la República de Bolivia, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد فيكتور هوغو كارجيناس نائب رئيس جمهورية بوليفيا إلى المنصة.
    El Sr. Kennedy A. Simmonds, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد كينيدي أ. سيموندس، رئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس، الى المنصة.
    El Sr. Chuan Leekpai, Primer Ministro del Reino de Tailandia, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد شوان ليكباي، رئيس وزراء مملكة تايلند الى المنصة.
    El Sr. Janez Drnovsek, Primer Ministro de la República de Eslovenia, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد يانيش درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا إلى قاعة الجمعية العامة.
    Se encargará de la producción electrónica y transmisión de las audiencias testimoniales entre las salas, transmisión diferida en vídeo de las actuaciones del Tribunal a los salones públicos del edificio de la sede y transmisión radiofónica simultánea de las actuaciones del Tribunal a la tribuna pública de las salas de audiencias en bosnio/serbio/croata, francés e inglés; UN ' ٤ ' اﻹصدارات الالكترونية والسمعية والمرئية: تقديم المعروضات المستخدمة كأدلة في المحاكمة وإذاعتها الكترونيا في قاعات المحكمة؛ وإذاعة وقائع جلسات المحاكمة بالفيديو للمناطق العامة في مبنى المقر في وقت متأخر؛ واﻹذاعة السمعية لوقائع جلسات المحاكمة في الوقت الحقيقي في صالة الجمهور في قاعة المحكمة باللغات الانكليزية والفرنسية والبوسنية - الصربية - الكرواتية؛
    El Comodoro Josaia V. Bainimarama, Primer Ministro y Comandante de las Fuerzas Militares de la República de Fiji es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب الكومودور خوسايا بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات المسلحة لجمهورية فيجي إلى المنبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus