"a las actividades sobre el terreno en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الميداني في
        
    • الميداني على الصعيد العالمي في
        
    • الميداني فيما
        
    • الميداني من
        
    • الميداني إلى
        
    • الميداني بالتعاون
        
    Ayuda a la organización y supervisión de todas las actividades de capacitación para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en sus respectivas esferas de especialización UN تيسير تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات تخصصهما
    Esta Sección también obtendrá servicios externos de capacitación para el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Sede y las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسيشتري هذا القسم أيضا خدمات تدريب خارجية من أجل إدارة الدعم الميداني في المقر وبعثات حفظ السلام.
    :: Todas las actividades de capacitación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en sus esferas de especialización organizadas y supervisadas UN :: تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالاتها المتخصصة
    Todas las actividades de capacitación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en sus esferas de especialización organizadas y supervisadas UN تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات تخصص كل منهما
    Las asignaciones a proyectos especiales, como la elaboración de la estrategia global de apoyo a las Actividades sobre el Terreno en 2009 y 2010, aseguran que los especialistas participen activamente en algunas operaciones y también que se mantengan informados acerca de otras. UN وتكفل عمليات الانتداب لمشاريع محددة، من قبيل وضع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في عام 2009 وعام 2010، مشاركة المتخصصون مشاركة كاملة في بعض العمليات، وفي الوقت ذاته إطلاعهم على آخر مستجدات العمليات الأخرى.
    :: 10 ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y el apoyo a las Actividades sobre el Terreno en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN :: إلقاء 10 محاضرات عن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في مؤتمرات وحلقات دراسية وغيرها من المنتديات العامة
    Recepción y entrega de 17.000 artículos, piezas de mercancía y paquetes en las oficinas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Sede UN استلام 000 17 وحدة من المواد والسلع والطرود وتسليمها إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر
    El Centro también prestó apoyo al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la preparación de nuevos contratos marco. UN وقد قدم المركز أيضا الدعم إلى إدارة الدعم الميداني في مجال إعداد عقود النظم الجديدة.
    10 ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y el apoyo a las Actividades sobre el Terreno en 6 conferencias, seminarios y otros foros públicos UN 10 محاضرات عن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في 6 مؤتمرات وحلقات دراسية ومنتديات عامة أخرى
    Las divisiones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Sede por lo general proporcionan apoyo de conformidad con sus responsabilidades. UN فشِعب إدارة الدعم الميداني في المقر تقدم الدعم عادة إلى البعثات السياسية الخاصة الميدانية وفقا لاختصاصاتها.
    Exposiciones informativas 10 ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y el apoyo a las Actividades sobre el Terreno en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN تقديم 10 عروض عن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في مؤتمرات وحلقات دراسية وغيرها من المنتديات العامة
    Se suprimirían simultáneamente los puestos correspondientes en la División de Personal sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Sede. UN وبالتزامن مع ذلك ستُلغى هذه الوظائف من شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر.
    :: Aprovechamiento de la inversión existente del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Base Logística de las Naciones Unidas UN :: تمت الاستفادة من الاستثمارات الحالية لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Las normas actuales figuran en el Manual de normas generales y costos estándar publicado por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en 2011. UN وترد النسب الحالية في دليل التكاليف والنسب القياسية الصادر عن إدارة الدعم الميداني في عام 2011.
    El Centro prestó también apoyo a la Sección de Ingeniería del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Sede en el desarrollo de nuevos contratos marco para la próxima generación de tecnologías. UN وقدم المركز الدعم للقسم الهندسي في إدارة الدعم الميداني في المقر في وضع عقود أنظمة جديدة للجيل المقبل من التكنولوجيات.
    Ambos son órganos asesores del personal directivo superior del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en cuestiones relacionadas con la aplicación de la estrategia. UN وتعمل كلتا الآليتين كهيئتين استشاريتين للقيادة العليا لإدارة الدعم الميداني في مجال تنفيذ الاستراتيجية.
    10 ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y el apoyo a las Actividades sobre el Terreno en conferencias, seminarios y otros foros públicos ponencias UN تقديم 10 عروض بشأن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة
    Recomendaciones de auditoría dirigidas al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en 2011 y 2012, por categoría de riesgo UN توصيات مراجعي الحسابات المقدمة إلى إدارة الدعم الميداني في عامي 2011 و 2012، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    El equipo de evaluación también lleva a cabo evaluaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Sede. UN ويجري فريق التقييم أيضا تقييمات لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني في المقر.
    El Comité Directivo realiza consultas con el equipo encargado de coordinar la ejecución de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, en función de las necesidades. UN وتتشاور اللجنة التوجيهية حسب الاقتضاء مع الفريق المعني بتنسيق تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في إدارة الدعم الميداني.
    El Servicio también contaría con especialistas militares que respaldarían al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la aplicación de la política relativa al equipo propiedad de los contingentes y cuestiones conexas. UN وستضم الدائرة أيضا أخصائيين عسكريين لتقديم الدعم لإدارة الدعم الميداني فيما يتصل بالسياسات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وقضايا التنفيذ ذات الصلة.
    Esa autoridad se transferiría en adelante al Departamento de Apoyo a las actividades sobre el Terreno, en el que además, se delegarían nuevas facultades a fin de: UN وهذه السلطة ستنقل من الآن فصاعدا إلى إدارة الدعم الميداني. كما ستفوض سلطة إضافية إلى إدارة الدعم الميداني من أجل ما يلي:
    Con este objetivo, se propone convertir tres plazas temporarias de la Dependencia de Gestión de la Continuidad de las Operaciones y dos plazas temporarias del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en puestos de plantilla. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اقتُرح تحويل ثلاث وظائف مؤقتة في وحدة إدارة استمرارية سير الأعمال ووظيفتين مؤقتتين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني إلى وظائف ثابتة.
    Talleres celebrados para oficiales civiles y de la División de Personal sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en cooperación con este Departamento UN حلقتا عمل عقدتا لموظفي شؤون الموظفين المدنيين وشعبة شؤون الأفراد الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus