"a las bases de referencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خطوط الأساس
        
    • بخطوط الأساس
        
    • لخطوط أساس
        
    Mandato para el establecimiento de directrices sobre metodologías relativas a las bases de referencia y la vigilancia UN اختصاصات لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    MANDATO PARA EL ESTABLECIMIENTO DE DIRECTRICES SOBRE METODOLOGÍAS RELATIVAS a las bases de referencia Y LA VIGILANCIA PARA LOS PROYECTOS DE UN التذييل جيم الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    MANDATO PARA EL ESTABLECIMIENTO DE DIRECTRICES SOBRE METODOLOGÍAS RELATIVAS a las bases de referencia Y LA VIGILANCIA PARA LAS ACTIVIDADES DE UN الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة
    La Junta desea expresar su gratitud a los participantes en los distintos proyectos que han propuesto nuevas metodologías relativas a las bases de referencia y a los planes de vigilancia. UN ويود المجلس أن يعرب عن امتنانه للمشاركين في المشاريع الذين اقترحوا منهجيات جديدة تتعلق بخطوط الأساس وخطط الرصد.
    3. El objetivo consiste en impartir orientación y establecer metodologías relativas a las bases de referencia, [los umbrales] y [la vigilancia] que: UN 3- الهدف هو وضع المبادئ التوجيهية وتعيين المنهجيات المتعلقة بخطوط الأساس و[الحدود الدنيا] و[الرصد] بما يؤدي إلى:
    9. Criterios relativos a las bases de referencia para los proyectos UN ٩- معايير لخطوط أساس للمشاريع
    El uso de datos y pruebas en la comunicación de resultados, con respecto a las bases de referencia establecidas, seguirá mostrando una mejora palpable. UN وسيظل استخدام البيانات والأدلة للإبلاغ عن النتائج، قياسا إلى خطوط الأساس المعمول بها، يظهر تحسناً يمكن إثباته.
    El uso de datos y pruebas en la comunicación de resultados, con respecto a las bases de referencia establecidas, seguirá indicando una mejora verificable. UN وسيظل استخدام البيانات والأدلة للإبلاغ عن النتائج، قياسا إلى خطوط الأساس المعمول بها، يظهر تحسناً يمكن إثباته.
    [Criterios relativos a las bases de referencia, la vigilancia y los períodos de acreditación] UN [معايير خطوط الأساس والرصد ومدة الاعتماد]
    [Criterios relativos a las bases de referencia, la vigilancia y los períodos de acreditación] UN [معايير خطوط الأساس والرصد وفترة الاعتماد المحددة]
    Las revisiones de las metodologías aprobadas para las bases de referencia sólo serán aplicables a las bases de referencia registradas después de la fecha de la revisión y no afectarán a las actividades de proyectos ya registradas y en curso durante sus períodos de acreditación. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجيات خطوط الأساس المعتمدة إلا على خطوط الأساس المسجلة في تاريخ لاحق لتاريخ التنقيح، ولا يكون لـه تأثير على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات قيد أرصدتها.
    C. Metodologías relativas a las bases de referencia y a los UN جيم - منهجيات خطوط الأساس وخطط العمل 19-21 6
    C. Metodologías relativas a las bases de referencia y a los UN جيم- منهجيات خطوط الأساس وخطط الرصد 31-39 10
    B. Metodologías relativas a las bases de referencia y UN باء - منهجيات خطوط الأساس وخطط الرصد 15-23 5
    MANDATO PARA EL ESTABLECIMIENTO DE DIRECTRICES SOBRE METODOLOGÍAS RELATIVAS a las bases de referencia Y LA VIGILANCIA PARA LAS ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN DEL MDL UN الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    B. Metodologías relativas a las bases de referencia y a los planes UN باء- منهجيات خطوط الأساس وخطط الرصد 7-13 5
    En particular, la Comisión prevé que ese cambio podría afectar a las bases de referencia para hacer comparaciones de los niveles presupuestarios de un bienio al siguiente. UN وتتوقع اللجنة، على وجه الخصوص، أن يؤثر هذا التغيير في خطوط الأساس لإجراء مقارنات بين مستويات الميزانية من فترة سنتين إلى أخرى.
    C. Metodologías relativas a las bases de referencia UN جيم - منهجيات خطوط الأساس وخطط الرصد
    C. Directrices sobre las metodologías relativas a las bases de referencia y a los planes de vigilancia UN جيم- المبادئ التوجيهية للمنهجيات الخاصة بخطوط الأساس وخطط الرصد
    B. Metodologías relativas a las bases de referencia y a los planes de vigilancia 25 - 38 11 UN باء- المنهجيات الخاصة بخطوط الأساس وخطط الرصد 25-38 9
    B. Metodologías relativas a las bases de referencia y a los planes de vigilancia UN باء - المنهجيات الخاصة بخطوط الأساس وخطط الرصد
    3. Criterios relativos a las bases de referencia para los proyectos UN ٣- معايير لخطوط أساس للمشاريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus