2010/25 Solicitud de la República Unida de Tanzanía de que se presente un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA | UN | طلب جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعرض مشروع وثيقة مشتركة للبرنامج القطري على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
2010/25 Solicitud de la República Unida de Tanzanía de que se presente un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA | UN | طلب جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعرض مشروع وثيقة مشتركة للبرنامج القطري على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
2010/25 Solicitud de la República Unida de Tanzanía de que se presente un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA | UN | طلب جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعرض مشروع وثيقة مشتركة للبرنامج القطري على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
El formato armonizado de presupuesto basado en resultados se presentó a las Juntas Ejecutivas del PNUD, el UNFPA y el UNICEF en junio de 2007. | UN | وقد تم تقديم الشكل المنسق لميزانية الدعم على أساس النتائج إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في حزيران/يونيه 2007. |
Solicitud de la República Unida de Tanzanía para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA La Junta Ejecutiva, | UN | طلب من جمهورية تنزانيا المتحدة لتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/25 relativa a la solicitud de la República Unida de Tanzanía de que se presentara un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA. | UN | 126 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/25: طلب جمهورية تنزانيا المتحدة تقديم مشروع وثيقة برنامج قطري موحد إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الغذاء العالمي. |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/8, relativa a los proyectos de documentos de programas para los países, y la decisión 2010/9, relativa a la solicitud de la República Unida de Tanzanía para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA (véase el compendio de decisiones E/ICEF/2010/14). | UN | 84 - وقد اعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/8 المتعلق بمشاريع وثائق البرامج القطرية والمقرر 2010/9 بشأن طلب حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة تقديم مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي (انظر مجموعة المقررات E/ICEF/2010/14). |
Adoptó la decisión 2010/25, relativa a la solicitud de la República Unida de Tanzanía de que se presentara a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) un proyecto de documento del programa común para el país. | UN | اتخذ المقرر 2010/25 بشأن طلب جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعرض مشروع الوثيقة المشتركة للبرنامج القطري على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي. |
Adoptó la decisión 2010/25, relativa a la solicitud de la República Unida de Tanzanía de que se presentara a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) un proyecto de documento del programa común para el país. | UN | اتخذ المقرر 2010/25 بشأن طلب جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعرض مشروع الوثيقة المشتركة للبرنامج القطري على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي. |
Adoptó la decisión 2010/25, relativa a la solicitud de la República Unida de Tanzanía de que se presentara a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) un proyecto de documento del programa común para el país. | UN | اتخذ المقرر 2010/25 بشأن طلب جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعرض مشروع الوثيقة المشتركة للبرنامج القطري على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي. |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/17: Solicitud de Rwanda para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD, el UNFPA y la UNOPS, el UNICEF y el PMA. XIV. Otros asuntos | UN | 133 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/17: طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي. |
Solicitud de Rwanda para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF y el PMA | UN | 2012/17 طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
Adoptó la decisión 2012/17 relativa a la solicitud de Rwanda para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF y el PMA; | UN | اتخذ المقرر 2012/17 المتعلق بطلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي؛ |
2012/17 Solicitud de Rwanda para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF y el PMA | UN | 2012/17 طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
10. El Presidente señaló que la secretaría había elaborado un proyecto de decisión para dar respuesta a la solicitud formulada por el Gobierno de la República Unida de Tanzanía, de que se presentase un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA; ese proyecto de decisión sería examinado durante el período de sesiones. | UN | 10 - أشار الرئيس إلى أنه سيتم خلال الدورة النظر في مشروع مقرر أعدته الأمانة استجابة للطلب المقدم من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بتقديم وثيقة موحدة للبرنامج القطري إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي. |
El Presidente señaló que la secretaría había elaborado un proyecto de decisión para dar respuesta a la solicitud formulada por el Gobierno de la República Unida de Tanzanía de que se presentase un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA; ese proyecto de decisión sería examinado durante el período de sesiones. | UN | 120 - أشار الرئيس إلى أنه سينظر خلال الدورة في مشروع مقرر أعدته الأمانة استجابة للطلب المقدم من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بشأن تقديم وثيقة موحدة للبرنامج القطري إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي. |
2010/9 Solicitud de la República Unida de Tanzanía para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA | UN | 2010/8 طلب من جمهورية تنزانيا المتحدة لتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
2010/9 Solicitud de la República Unida de Tanzanía para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA | UN | 2010/9 طلب من جمهورية تنزانيا المتحدة لتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
Solicitud de la República Unida de Tanzanía para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA | UN | طلب من جمهورية تنزانيا المتحدة لتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/25 relativa a la solicitud de la República Unida de Tanzanía de que se presentara un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA. | UN | 126 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/25: طلب جمهورية تنزانيا المتحدة تقديم مشروع وثيقة برنامج قطري موحد إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الغذاء العالمي. |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/8, relativa a los proyectos de documentos de programas para los países, y la decisión 2010/9, relativa a la solicitud de la República Unida de Tanzanía para presentar un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA (véase el compendio de decisiones E/ICEF/2010/14). | UN | 195 - وقد اعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/8 بشأن مشاريع وثائق البرامج القطرية والمقرر 2010/9 بشأن طلب حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة تقديم مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي (انظر مجموعة المقررات E/ICEF/2010/14). |
Se basa en el entendimiento de que un servicio común se limita a los servicios prestados solamente a las secretarías de los fondos y programas de las Naciones Unidas, en tanto que los servicios prestados a las Juntas Ejecutivas del PNUD y el UNICEF se consideran responsabilidad de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social. | UN | ويستند إلى فهم أن الخدمة المشتركة تقتصر على الخدمات المقدمة إلى أمانات صناديق وبرامج الأمم المتحدة فحسب، في حين أن الخدمات المقدمة إلى المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف تعتبر مسؤولية عن خدمة جهاز فرعي تابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |