Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | توضع الوثائق الرسمية للإجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | توضع الوثائق الرسمية للإجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | تعد الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
En el último trimestre de 1998 se tramitará la traducción de esos manuales a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وستقدم الكتيبات للترجمة الى اللغات الرسمية اﻷخرى باﻷمم المتحدة خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٨. |
Las declaraciones que se formulen en uno de esos idiomas durante las sesiones plenarias se interpretarán a los demás idiomas oficiales. | UN | وسوف تُترجم شفوياً أيُّ كلمات تُلقى بأيٍّ من اللغات الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Los documentos oficiales del Comité Preparatorio se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | تعد الوثائق الرسمية لاجتماعات اللجنة التحضيرية بإحدى اللغات الرسمية المعتمدة، وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | توضع الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | تعد الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Asimismo, el UNICEF estudiará la relación costo-eficacia de traducir el manual a los demás idiomas oficiales utilizados ampliamente en sus oficinas sobre el terreno. | UN | كما ستبحث اليونيسيف فعالية تكلفة ترجمة الدليل إلى اللغات الرسمية الأخرى المستخدمة على نطاق واسع في الأمم المتحدة. |
Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | توضع الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | توضع الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | تعد الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Las declaraciones que se formulen en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General se interpretan a los demás idiomas oficiales. | UN | 20 - وتترجم البيانات التي يدلى بها بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة إلى اللغات الرسمية الأخرى شفويا. |
Los documentos oficiales del Comité Preparatorio se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | تعد الوثائق الرسمية لاجتماعات اللجنة التحضيرية بإحدى اللغات الرسمية المعتمدة، وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales. | UN | تعد الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. المادة 58 |
18. Las declaraciones que se hagan en cualquiera de los seis idiomas oficiales se interpretarán a los demás idiomas oficiales. | UN | ١٨ - ستوفر ترجمة شفوية للبيانات الملقاة بإحدى اللغات الرسمية الست الى اللغات الرسمية اﻷخرى. |
Las declaraciones que se formulen en uno de esos idiomas durante las sesiones plenarias se interpretarán a los demás idiomas oficiales. | UN | وسوف تُترجم شفوياً أيُّ كلمات تُلقى بأيٍّ من اللغات الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
1. Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados a los demás idiomas oficiales. | UN | 1 - تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى اللغات الرسمية ترجمة شفوية إلى بقية اللغات الرسمية. |
Deberá entregarse por adelantado a la Secretaría un mínimo de 30 copias del texto de los discursos que se pronunciarán en el debate del plenario; de lo contrario, las delegaciones deberán proporcionar a los intérpretes seis copias (para la interpretación a los demás idiomas oficiales) antes de que el orador tome la palabra. | UN | ينبغي أن تقدم إلى الأمانة العامة مسبقا 30 نسخة على الأقل من نص كل بيان سيُدلى به أثناء المناقشة في الجلسات العامة؛ وإذا تعذر ذلك، يرجى من الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ (للترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست الأخرى) قبل أن يُدلي المتكلم بيانه. |
El Comité también sugiere que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los demás idiomas oficiales del Estado parte. | UN | وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف. |
No se proporcionó interpretación a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | ولم توفر ترجمة فورية باللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة. |
Sobre la base de esa interpretación o traducción escrita, que la Secretaría acepta como texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas procederán a interpretar el discurso a los demás idiomas oficiales. | UN | وعندئذ يتولى المترجمون الشفويون لﻷمم المتحدة ترجمة البيان شفويا الى سائر اللغات الرسمية بالاستناد الى نص الترجمة الشفوية أو الى النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانة العامة ذلك النص الرسمي للكلمة. |
1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas oficiales serán interpretados a los demás idiomas oficiales. | UN | ١ - تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى اللغات الرسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية اﻷخري. |
Veinte conferencias se han interpretado a los demás idiomas oficiales. | UN | وعشرون من هذه المحاضرات تمت ترجمتها شفويا إلى لغات رسمية أخرى. |
Sobre la base de esa interpretación o texto escrito que sea aceptado por la Secretaría como representativo del texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas interpretarán dicha declaración a los demás idiomas oficiales. | UN | واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص الخطي، الذي تقبله اﻷمانة العامة على أنه يمثل النص الرسمي للبيان، سيقوم المترجمون الشفويون التابعون لﻷمم المتحدة بترجمة البيان شفويا إلى اللغات الرسمية اﻷخرى. |