"a los integrantes de la mesa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى أعضاء حلقة
        
    • الحال من أعضاء المكتب
        
    • أعضاء مكتبها
        
    • إلى أعضاء الفريق
        
    • لأعضاء مكتبه
        
    16. En el subsiguiente debate de la mesa redonda en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 16- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    19. En el subsiguiente debate de la mesa redonda en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 19- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    70. En el subsiguiente debate de la mesa redonda en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 70- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, al comienzo de la primera sesión el Grupo de Trabajo elegirá, entre los representantes de sus miembros, a los integrantes de la mesa que sean necesarios. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن ينتخب الفريق العامل، في بداية أول جلسة، من بين ممثلي أعضائه، ما يقتضيه الحال من أعضاء المكتب.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, al comienzo de la primera sesión el Grupo de Trabajo elegirá, entre los representantes de sus miembros, a los integrantes de la mesa que sean necesarios. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن ينتخب الفريق العامل، في بداية أول جلسة، من بين ممثلي أعضائه، ما يقتضيه الحال من أعضاء المكتب.
    2. En su decisión 2004/125, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/282, la Comisión decidió que su primera sesión se celebrara el tercer lunes de enero con el único propósito de elegir a los integrantes de la mesa. UN 2- وقررت اللجنة، بموجب مقررها 2004/125 بصيغته التي أيدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2004/282، أن تعقد أول جلسة من جلساتها في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير لغرض يقتصر على انتخاب أعضاء مكتبها.
    74. En el subsiguiente debate de la mesa redonda, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 74- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    81. En la primera parte de la mesa redonda, en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 81- وأثناء الجزء الأول من حلقة النقاش في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    86. En la primera parte de la mesa redonda, en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 86- وأثناء الجزء الأول من حلقة النقاش في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    91. En la primera parte de la mesa redonda, en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 91- وأثناء الجزء الأول من حلقة النقاش في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    20. En el subsiguiente debate, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 20- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى ببيانات الأشخاص التالي ذكرهم ووجّهوا أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    94. En el subsiguiente debate, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 94- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    97. En el subsiguiente debate de la primera sección de la mesa redonda, en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 97- وفي أثناء حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الأول في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    78. En el subsiguiente debate de la primera mesa redonda en la 16ª sesión, celebrada el mismo día, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 78- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في حلقة النقاش الأولى التي عُقدت في الجلسة 16 في اليوم نفسه، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    82. En el subsiguiente debate de la segunda mesa redonda en la 17ª sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 82- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في حلقة النقاش الثانية المعقودة في الجلسة 17، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del ConsejoEconómico y Social, al comienzo de la primera sesión el Grupo de Trabajo elegirá, entre los representantes de sus miembros, a los integrantes de la mesa que sean necesarios. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن ينتخب الفريق العامل، في بداية أول جلسة، من بين ممثلي أعضائه، ما يقتضيه الحال من أعضاء المكتب.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo de Seguridad, al comienzo de la primera sesión el Grupo de Trabajo elegirá, entre los representantes de sus miembros, a los integrantes de la mesa que sean necesarios. UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينتخب الفريق العامل، في بداية أول جلسة، من بين ممثلي أعضائه، ما يقتضيه الحال من أعضاء المكتب.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, al comienzo de la primera sesión el Grupo de Trabajo elegirá, entre los representantes de sus miembros, a los integrantes de la mesa que sean necesarios. UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينتخب الفريق العامل، في بداية الجلسة اﻷولى، من بين ممثلي أعضائه، ما يقتضيه الحال من أعضاء المكتب.
    2. En su decisión 2005/114, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/291, la Comisión decidió que su primera sesión se celebrara el tercer lunes de enero con el único propósito de elegir a los integrantes de la mesa. UN 2- وفي المقرر 2005/114 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/291، قررت اللجنة أن تُعقد أول جلسة من جلسات اللجنة في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير وأن يقتصر غرضها على انتخاب أعضاء مكتبها.
    2. En su decisión 2002/113, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/278, la Comisión decidió que la primera sesión de la Comisión se celebrara en lo sucesivo el tercer lunes de enero con el propósito de elegir a los integrantes de la mesa. UN 2- وقررت اللجنة، بموجب مقررها 2002/113 بصيغته التي أيدها مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/278، أن تعقد من الآن فصاعداً أول جلسة من جلساتها في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير، لغرض يقتصر على انتخاب أعضاء مكتبها.
    16. En el subsiguiente debate, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 16- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى الأشخاص المذكورون فيما يلي ببيانات ووجّهوا أسئلة إلى أعضاء الفريق:
    Para elegir a los integrantes de la mesa, la Conferencia tal vez desee seguir el procedimiento que se establece en el párrafo 2 supra. UN 3 - قد يرغب المؤتمر عند انتخابه لأعضاء مكتبه أن يتبع الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 3 آنفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus