Seguimiento de la población mundial, con especial referencia a la contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | رصد السكان في العالم، مع التركيز على إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
En cambio, los donantes asignan mucha menos prioridad a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente que se refieren al empleo, la lucha contra el hambre, la protección y la integración sociales y la ciencia y la tecnología. | UN | ومن الناحية الأخرى فإن المانحين يعطون أولوية أقل كثيرا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالعمالة، والجوع، والحماية الاجتماعية والإدماج الاجتماعي، والعلوم والتكنولوجيا. |
Una nueva actividad consistirá en seleccionar y reunir datos de indicadores relativos a los objetivos de desarrollo convenidos en el plano internacional. | UN | وسيشمل المجال الجديد للأنشطة انتقاء وجمع بيانات عن مؤشرات تتعلق بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
b) Fomentar una mayor comprensión del papel de los bosques y su contribución a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente; | UN | (ب) التشجيع على تحقيق فهم أوسع نطاقا لدور الغابات ومساهمتها في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛ |
Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
4. Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en especial los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | 4 - إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
4. Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en especial los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | 4 - إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
2009/1 Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | 2009/1 إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | 2009/1 إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | 2009/1 إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
2009/1 Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | 2009/1 إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
6. Solicita a la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano que continúe celebrando consultas periódicas, abiertas, transparentes e inclusivas con las partes interesadas para que el Informe sobre Desarrollo Humano siga aportando una contribución efectiva a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | 6 - يطلب إلى مكتب تقرير التنمية البشرية أن يواصل عقد مشاورات منتظمة ومفتوحة وشفافة وشاملة مع أصحاب المصلحة من أجل كفالة أن يستمر تقرير التنمية البشرية في الإسهام بفعالية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
Así pues, en términos generales, los objetivos de la política de Sri Lanka podrían considerarse, por su propia naturaleza, favorables a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y a los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وعموما، يمكن النظر إلى أهداف سياسات سري لانكا على إنها داعمة بطبيعتها للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وداعمة للأهداف الإنمائية للألفية. |
Así pues, en términos generales, los objetivos de la política de Sri Lanka podrían considerarse, por su propia naturaleza, favorables a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y a los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وعموما، يمكن النظر إلى أهداف سياسات سري لانكا على إنها داعمة بطبيعتها للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وداعمة للأهداف الإنمائية للألفية. |
Objetivo de la Organización: Acelerar el logro de los objetivos, las metas y los compromisos de desarrollo sostenible con arreglo a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio y en los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | هدف المنظمة: التعجيل بتنفيذ أهداف وغايات والتزامات التنمية المستدامة وفقا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Ello contribuiría en gran medida a mejorar la armonización y la coherencia de las estadísticas relativas a África, especialmente en lo que hace a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيساهم ذلك مساهمة كبرى في تعزيز مواءمة واتساق الإحصاءات المتعلقة بأفريقيا، لا سيما في علاقتها بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والأهداف الإنمائية للألفية. |
Además, se señala la forma en que la ONUDI aplica determinados ajustes para contribuir mejor a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y las necesidades de cada país. | UN | كما بيَّنت تلك الوثيقة كيف تقوم اليونيدو بإدخال تعديلات معيَّنة من أجل تحسين مساهمتها في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وتلبية احتياجات البلدان المنفردة. |