"a los ojos y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في عيني و
        
    • إلى عينيه
        
    • إلى عينيها و
        
    • في عيناي و
        
    • في عينيها و
        
    • إلى عيني و
        
    • إلى عينيّ
        
    • في عينه و
        
    • في عيني وأخبرني
        
    • في عيني وتقول
        
    • في عينيه و
        
    • في عينيّ و
        
    • إلى عينيك و
        
    • الى عيني
        
    - Mírame a los ojos, y dime que no estás pensando en un trío. Open Subtitles , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي
    ¿Puedes mirarme a los ojos y decirme que confías en la Tok'ra enteramente? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عيني و تقول لي هل تثق في التوكرا بالكامل؟
    Le miro a los ojos, y ya no veo al niño que conocía. Open Subtitles لقد نظرت إلى عينيه ولم أعد أرى نظرة الصبيّ التي أعرفها
    Le miré a los ojos y juré protegerla, igual que tú. Open Subtitles نظرت إلى عينيها و اقسم بأن أحميها, مثلما فعلت
    No me puedo creer que no sea lo suficientemente hombre como para mirarme a los ojos y admitirlo. Open Subtitles انا فقط لا استطيع التصديق انه ليس رجلاً بما فيه الكفاية لينظر في عيناي و يعترف بذلك
    ! No mientas¡ ¡Mírala a los ojos y dime que no recuerdas lo que hiciste! Open Subtitles لا تكذب, نظرت إليها في عينيها و تخبرني أنك لا تتذكر ما فعلت
    ¿Puede cualquiera de Uds. mirarme a los ojos y decirme que estoy incapacitado? Open Subtitles هل يستطيع أب منكم أن ينظر إلى عيني و يقول أنني غير قادر
    Otra cosa, si se manifiesta, no mires a la chica a los ojos, y no te dirijas a él, no le hables, es el Diablo. Open Subtitles ثمة أمر آخر. إن ظهر الشيطان، فلا تنظر إلى عينيّ الفتاة. وأيّاً كان ما تفعله، لا تخاطبه أو تحادثه، إنّه الشيطان.
    Mírame a los ojos y dime si estoy mintiendo sobre esto. Open Subtitles أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك
    Hace dos meses, viniste a mí, me miraste a los ojos y dijiste, "inténtalo todo". Open Subtitles منذ شهرين لقد أتيت إلي لقد نظرتِ في عيني و فلت لي أن أفعل كل شيء
    Por favor. Mi madre no podía ni mirarme a los ojos y hablarme de ello. Open Subtitles أرجوك أمي لم تستطع النظر في عيني و اخباري بالأمر
    Asi que... me miras a los ojos... y me prometes que vas a arreglar esto. Open Subtitles ... لذلك ... انظر في عيني ... و أحلف لي بأنك ستفعل الصواب
    ¿Podría mirarme a los ojos y decirme que dormirá tranquilo con eso? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عيني و أن تخبرني أنك مرتاح لذلك؟
    Mírame a los ojos, y dime que piensas que lo que ocurría allí atrás está bien. Open Subtitles انظري في عيني و اخبريني أن ما يحدث هناك على صواب.
    Cuando me lo dio, recuerdo que sus manos le temblaban un poco... lo miré a los ojos y vi que estaban llenos de lágrimas. Open Subtitles عندما أعطاها لي أنا أتذكر أن يداه كانت ترتجفان قليلاً و نظرت للأعلى إلى عينيه
    Malcolm, irás hasta allí... lo mirarás a los ojos y le dirás que todos estamos muertos. Open Subtitles يا مالكولم.سوف يكون عليك أن تصعد للأعلى هناك و تنظر إلى عينيه و تخبره أننا جميعاً قد متنا
    ¿La miraste a los ojos y le dijiste que la entendias? Open Subtitles أنت نظرت إلى عينيها و أخبرتها أنك فهمت ؟
    Quiero que me mires a los ojos y me digas qué ha pasado. Open Subtitles اريدك ان تنظر في عيناي و تخبرني ماذا حدث
    Tomen ese tema, pónganlo frente a Uds., mírenlo a los ojos y díganle que este año no habrá Navidad. TED إختر قضيتك، و اجلسها أمامك, انظر في عينيها مباشرة في عينيها و اخبرها لن أجد لك حلا هذه السنة.
    ¿Cómo pudiste mirarme a los ojos y mentirme de esa forma? Open Subtitles كيف تمكنت من النظر إلى عيني و الكذب عليَ هكذا ؟
    Creo que debes mirarme a los ojos y averiguarlo ahora mismo. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تنظر إلى عينيّ وتكتشف بنفسك
    El coraje que te tomó para mirar a tu padre directamente a los ojos y cuestionar sus motivos. Open Subtitles الشجاعة التي تجعلك تنظر لوالدك مباشرةً في عينه و تسأله عن دوافعه.
    Mírame a los ojos y pídeme perdón, a ver si te creo. Open Subtitles أنظر في عيني وأخبرني بأنك آسف دعني أري أذا كنت أصدقك
    Mírame a los ojos y dime que no te atraigo, bebé. Open Subtitles انظر في عيني وتقول لي أنك لم يجذب لي، وطفل رضيع.
    Tengo que verlo a los ojos y analizarlo. Open Subtitles يجب أن أنظر في عينيه و أحاول أن أعرف شخصيته
    ¿Puede mirarme a los ojos y decirme... que una madre no tiene derecho a ver a su hijo? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عينيّ و تخبرني أنه ليس من حق الأم أن ترى إبنها
    Te miré a los ojos y vi esa mirada loca. Open Subtitles لقد نظرت إلى عينيك و رأيت تلك النظرة كشخص مجنون
    Mírame a los ojos y dime que tú no sentiste algo, también. Open Subtitles انظري الى عيني وقولي لي انكٍ لم تشعري بشئ أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus