"a los participantes en el proyecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى المشاركين في المشروع
        
    • المشتركين في المشروع
        
    • للمشاركين في المشروع
        
    • المشتركون في المشروع
        
    • المشاركون في المشروع
        
    • للمشتركين في المشروع
        
    La notificación a los participantes en el proyecto incluirá: UN وعلى الإخطار الموجه إلى المشاركين في المشروع أن يتضمن أياً مما يلي:
    La notificación a los participantes en el proyecto incluirá: UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشاركين في المشروع أياً مما يلي:
    La notificación a los participantes en el proyecto incluirá la confirmación de la validación y la fecha de presentación del informe de validación a la Junta Ejecutiva; UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشاركين في المشروع التأكيد على التصديق وتاريخ تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي؛
    La EOD informará a los participantes en el proyecto de su decisión sobre la validación de la actividad de proyecto. UN سَيبلغ الكيان التشغيلي المعين المشتركين في المشروع بقراره بالمصادقة على مشروع النشاط.
    La notificación a los participantes en el proyecto incluirá la confirmación de la validación y la fecha de presentación del informe de validación a la Junta Ejecutiva; UN وسيتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    La entidad operacional designada comunicará estas preocupaciones a los participantes en el proyecto y éstos podrán ocuparse de las mismas y presentar cualquier información suplementaria; UN ويبلغ الكيان التشغيلي المعين المشاركين في المشروع بأي شواغل من هذا القبيل. ويمكن للمشاركين في المشروع معالجة الشواغل وتقديم أي معلومات إضافية؛
    Se comunicará a los participantes en el proyecto y a la EOD la fecha y el lugar de la reunión siguiente y la reunión subsiguiente de la Junta Ejecutiva en las que se examinará la solicitud de revisión. UN ويُبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي القادم والاجتماعات التالية لـه، التي سيُنظر خلالها في طلبات الاستعراض.
    g) Recomendará a los participantes en el proyecto las modificaciones de la metodología de vigilancia que estime adecuadas; UN (ز) تقديم توصية إلى المشاركين في المشروع بإدخال تعديلات مناسبة على منهجية الرصد؛
    h) Presentará un informe de verificación a los participantes en el proyecto, a las Partes interesadas y a la junta ejecutiva. UN (ح) تقديم تقرير عن التحقق إلى المشاركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية وكذلك إلى المجلس التنفيذي.
    g) Presentar un informe de verificación a los participantes en el proyecto y a la junta ejecutiva, la cual publicará el informe2. UN (ز) تقديم تقرير تحقق إلى المشاركين في المشروع وإلى المجلس التنفيذي، ويقوم هذا الأخير بنشر التقرير(2).
    c) Proporcionará un informe de verificación, incluidas sus determinaciones, a los participantes en el proyecto y las Partes interesadas. UN (ج) وتقديم تقرير عن التحقق، يتضمن قراراته إلى المشاركين في المشروع والأطراف المشتركة.
    Recomendará a los participantes en el proyecto las modificaciones que sean pertinentes a la metodología de vigilancia; UN (و) تقديم توصية إلى المشاركين في المشروع بشأن التغييرات المناسبة في منهجية الرصد؛
    h) Recomendará a los participantes en el proyecto las modificaciones de la metodología de vigilancia que estime convenientes, de ser necesario; UN (ح) تقديم توصية إلى المشاركين في المشروع بإدخال تعديلات مناسبة على منهجية الرصد، إذا اقتضى الأمر ذلك؛
    i) Presentará un informe de verificación a los participantes en el proyecto, a las Partes interesadas y a la junta ejecutiva. UN (ط) تقديم تقرير عن التحقق إلى المشاركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية وكذلك إلى المجلس التنفيذي.
    15. Podrán presentarse a la EOD y a los participantes en el proyecto solicitudes de aclaración y de información adicional. UN 15- ويجوز أن ترسل إلى الكيان التشغيلي المعيَّن وإلى المشتركين في المشروع طلبات لتقديم توضيحات ومعلومات إضافية.
    La EOD informará a los participantes en el proyecto de su decisión sobre la validación de la actividad de proyecto. UN سَيبلغ الكيان التشغيلي المعين المشتركين في المشروع بقراره بالمصادقة على مشروع النشاط.
    La notificación a los participantes en el proyecto incluirá la confirmación de la validación y la fecha de presentación del informe de validación a la Junta Ejecutiva; UN وسيتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    15. Podrán presentarse a la EOD y a los participantes en el proyecto solicitudes de aclaración y de información adicional. UN 15- ويجوز أن ترسل إلى الكيان التشغيلي المعيَّن وإلى المشتركين في المشروع طلبات لتقديم توضيحات ومعلومات إضافية.
    La entidad independiente comunicará esas preocupaciones a los participantes en el proyecto, y éstos podrán ocuparse de las mismas y presentar cualquier información suplementaria; UN ويقوم الكيان المحايد بإبلاغ المشاركين في المشروع بأية شواغل من هذا القبيل. ويجوز للمشاركين في المشروع معالجة الشواغل وتقديم أية معلومات إضافية؛
    Se comunicará a los participantes en el proyecto y a la EOD la fecha y el lugar de la reunión de la Junta Ejecutiva en la que se considerará la solicitud de examen. UN ويبلغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بموعد ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سينظر خلاله في طلب الاستعراض.
    Se alentará a los participantes en el proyecto a que continúen sus actividades de colaboración y se les facilitará orientación sobre el empleo de la comunicación electrónica con tal fin; UN وسيشجع المشاركون في المشروع على مواصلة الجهود المشتركة اللاحقة وسيحصلون على توجيهات بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية لهذا الغرض؛
    b) Se terminará a más tardar en la segunda reunión que se celebre tras recibir la solicitud de revisión, y la decisión, junto con las razones que la fundamenten, se comunicará a los participantes en el proyecto y se hará pública. UN (ب) يجب الانتهاء منه أثناء انعقاد الاجتماع التالي لطلب الاستعراض، على أقصى تقدير، مع إبلاغ المقرر الصادر وأسبابه للمشتركين في المشروع وللجمهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus