"a los patrocinadores del proyecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى مقدّمي مشروع
        
    • في تقديم مشروع
        
    • لمقدمي مشروع
        
    • إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • إلى مقدمي المشروع
        
    • إلى الدول المقدمة لمشروع
        
    • إلى مقدِّمي مشروع
        
    • إلى الدول التي قدمت مشروع
        
    • من مقدمي مشروع
        
    • إلى البلدان المقدمة لمشروع
        
    • إلى قائمة مقدمي
        
    • الى مقدمي مشروع القرار
        
    • إلى مقدّمي المشروع
        
    • إلى مقدميه
        
    • إلى قائمة الوفود المقدمة لمشروع
        
    Posteriormente Malasia y Viet Nam se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمّ بعد ذلك إلى مقدّمي مشروع القرار كل من فييت نام وماليزيا.
    Posteriormente, Bangladesh, Fiji y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضمت بنغلاديش وفيجي وفييت نام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Malasia y Suriname se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد، انضمت سورينام وماليزيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Posteriormente, España, Italia, Marruecos y Suriname se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضمت اسبانيا وايطاليا وسورينام والمغرب لمقدمي مشروع القرار.
    Por todo ello, el Uruguay se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقال إن ذلك هو الذي دفع وفده الى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Anuncia que Armenia, Chipre, Guatemala, la India, Islandia, Maldivas y el Senegal se han sumado a los patrocinadores del proyecto. UN وأعلن انضمام أرمينيا وآيسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف إلى مقدمي المشروع.
    La República Árabe Siria se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأضاف أن الجمهورية العربية السورية قد انضمت إلى الدول المقدمة لمشروع القرار.
    Posteriormente, Armenia, el Ecuador, Fiji, Francia, Georgia, Myanmar y Papua Nueva Guinea se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضمت أرمينيا وإكوادور وبابوا غينيا الجديدة وجورجيا وفرنسا وفيجي وميانمار إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, la Argentina se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضمت الأرجنتين إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Armenia también se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أرمينيا أيضا إلى مقدّمي مشروع قرار.
    El representante de Dinamarca informa a la Comisión de que se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución Benin, El Salvador, Jordania, Malawi, Mongolia y el Paraguay. UN وأبلغ ممثل الدانمرك اللجنة بأن الأردن والسلفادور وباراغواي وبنن وملاوي ومنغوليا انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Angola y China se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد، انضمت أنغولا والصين الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Posteriormente, Mónaco y Mongolia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد، انضمت منغوليا وموناكو إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Posteriormente el Zaire se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد، انضمت زائير الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Vaya nuestro especial agradecimiento a los patrocinadores del proyecto de resolución sobre este asunto. UN ونتقدم بالشكر الخالص لمقدمي مشروع القرار على هذا.
    Hemos explicado nuestra posición a los patrocinadores del proyecto de resolución, y éstos la conocen muy bien. UN وقد عللنا موقفنا لمقدمي مشروع القرار، وهم على علم تام به.
    Bhután, Bolivia, el Ecuador, las Islas Salomón, Kirguistán, Nigeria y el Perú se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت اكوادور، وبوتان، وبوليفيا، وبيرو، وجزر سليمان، وغواتيمالا، وقيرغيزستان، ونيجيريا لمقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Austria, Liechtenstein, Mónaco y Portugal se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت كل من البرتغال ولختنشتاين وموناكو والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Costa Rica y El Salvador se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقد انضم في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من السلفادور وكوستاريكا.
    Anuncia que Chipre, Egipto, España, Guatemala, Portugal y el Senegal se han sumado a los patrocinadores del proyecto. UN وأعلن انضمام اسبانيا والبرتغال والسنغال وغواتيمالا وقبرص ومصر إلى مقدمي المشروع.
    Posteriormente, Kazajstán se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت كازاخستان إلى الدول المقدمة لمشروع القرار.
    Posteriormente, Australia, Azerbaiyán, Belarús, la Federación de Rusia, Kazajstán y Uzbekistán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدِّمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي، وأذربيجان، وأستراليا، وأوزبكستان، وبيلاروس، وكازاخستان.
    Belarús, El Salvador, Nepal, Nicaragua y Swazilandia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت بيلاروس والسلفادور وسوازيلند ونيبال ونيكاراغوا إلى الدول التي قدمت مشروع القرار.
    Además, Francia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN إضافة إلى ذلك، أصبحت فرنسا أيضا من مقدمي مشروع القرار.
    Zimbabwe se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت زمبابوي إلى البلدان المقدمة لمشروع القرار.
    Después, Albania, Andorra y Malta se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وانضمت لاحقا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح كل من ألبانيا وأندورا ومالطة.
    Posteriormente, Benin, Francia, Guinea, India, Indonesia, Japón y Malasia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقد انضمت فيما بعد إندونيسيا وبنن وغينيا وفرنسا وماليزيا والهند واليابان الى مقدمي مشروع القرار.
    Indica que Belice y los Estados Unidos de América se suman a los patrocinadores del proyecto. UN وأعلنت أن بليز والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمتا إلى مقدّمي المشروع.
    Más tarde, Australia, Bangladesh, Botswana, China, el Congo, Guatemala, Kenya, Liberia, Mongolia, la República de Moldova, Rumania, Suecia, Sri Lanka, Tailandia y el Zaire se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم إلى مقدميه فيما بعد كل من: استراليا، بنغلاديش، بوتسوانا، تايلند، جمهورية مولدوفا، رومانيا، زائير، سري لانكا، السويد، الصين، غواتيمالا، الكونغو، كينيا، ليبريا، منغوليا.
    El Sr. Alanazi (Arabia Saudita) dice que las delegaciones de Malí y Marruecos desean sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 95 - السيد العنـزي (المملكة العربية السعودية): قال إن وفد مالي والمغرب يرغبان في أن يُضافا إلى قائمة الوفود المقدمة لمشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus