"a los proyectos nacionales que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمشاريع الوطنية التي
        
    b) Otorgar prioridad a los proyectos nacionales que contribuyen al logro de los objetivos del Segundo Decenio; UN )ب( إعطاء اﻷولوية للمشاريع الوطنية التي تسهم في تحقيق أهداف العقد الثاني؛
    " 5. Toma nota de que el Programa de Servicios de Asesoramiento y Asistencia Técnica no cuenta con fondos de asistencia a la capitalización para proporcionar ayuda financiera considerable a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho en países comprometidos con tales fines pero que enfrentan dificultades económicas " ; UN " تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لا يعتمد على أموال المساعدة برأس المال لتوفير أي مساعدة مالية قيمة للمشاريع الوطنية التي لها تأثير مباشر على إعمال حقوق الانسان وصون سيادة القانون في البلدان الملتزمة بتحقيق تلك الغايات ولكن تواجه مشقة اقتصادية " ؛
    5. Toma nota de que el Programa de Servicios de Asesoramiento y Asistencia Técnica no tiene fondos de asistencia suficientes para proporcionar ayuda financiera considerable a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho en países comprometidos con tales fines, pero que enfrentan dificultades económicas; UN ٥ - تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية ليس لديه ما يكفي من أموال المساعدة لتوفير أي مساعدة مالية قيمة للمشاريع الوطنية التي لها تأثير مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان وصون سيادة القانون في البلدان الملتزمة بتحقيق تلك الغايات ولكن تواجه مشقة اقتصادية؛
    5. Toma nota de que el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica no tiene fondos suficientes para proporcionar ayuda financiera sustancial a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho en países empeñados en esos fines, pero que enfrentan dificultades económicas; UN ٥ - تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية ليس لديه ما يكفي من أموال المساعدة لتوفير أي مساعدة مالية قيمة للمشاريع الوطنية التي لها تأثير مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان وصون سيادة القانون في البلدان الملتزمة بتحقيق تلك الغايات ولكنها تواجه مشقة اقتصادية؛
    5. Toma nota de que el Programa de Servicios de Asesoramiento y Asistencia Técnica no tiene fondos suficientes para proporcionar ayuda financiera substancial a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del Estado de derecho en países empeñados en esos fines, pero que enfrentan dificultades económicas; UN ٥ - تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية ليس لديه ما يكفي من أموال المساعدة لتوفير أي مساعدة مالية قيمة للمشاريع الوطنية التي لها تأثير مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان وصون سيادة القانون في البلدان الملتزمة بتحقيق تلك الغايات ولكن تواجه مشقة اقتصادية؛
    5. Toma nota de que el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica no cuenta con fondos de asistencia suficientes para brindar una ayuda financiera sustancial a los proyectos nacionales que repercuten directamente sobre la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del Estado de derecho en países que se han comprometido a estos objetivos pero que se enfrentan con dificultades económicas; UN ٥- تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية ليس لديه ما يكفي من أموال المساعدة لتوفير أي مساعدة مالية قيمة للمشاريع الوطنية التي لها تأثير مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان وصون سيادة القانون في البلدان الملتزمة بتحقيق تلك الغايات ولكن تواجه مشقة اقتصادية؛
    5. Toma nota de que el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica no tiene fondos suficientes para proporcionar ayuda financiera sustancial a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho en países empeñados en esos fines, pero que enfrentan dificultades económicas; UN ٥ - تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية ليس لديه ما يكفي من أموال المساعدة لتوفير أي مساعدة مالية قيمة للمشاريع الوطنية التي لها تأثير مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان وصون سيادة القانون في البلدان الملتزمة بتحقيق تلك الغايات ولكنها تواجه مشقة اقتصادية؛
    5. Toma nota de que el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica no tiene fondos suficientes para proporcionar ayuda financiera sustancial a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del Estado de derecho en países empeñados en esos fines, pero que se enfrentan con dificultades económicas; UN ٥- تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية ليس لديه ما يكفي من أموال المساعدة لتوفير أي مساعدة مالية قيّمة للمشاريع الوطنية التي لها تأثير مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان وصون سيادة القانون في البلدان الملتزمة بتحقيق تلك الغايات ولكنها تواجه مشقة اقتصادية؛
    4. Toma nota de que el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica no tiene fondos suficientes para proporcionar ayuda financiera sustancial a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho en países empeñados en esos fines pero que enfrentan dificultades económicas; UN ٤ - تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لا تتوافر له أموال كافية ﻷن يقدم أي مساعدة مالية كبيرة للمشاريع الوطنية التي لها أثر مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان والحفاظ على سيادة القانون في البلدان الملتزمة ببلوغ تلك اﻷهداف ولكنها تواجه مصاعب اقتصادية؛
    5. Toma nota de que el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica no tiene fondos suficientes para proporcionar ayuda financiera sustancial a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho en países empeñados en esos fines pero que enfrentan dificultades económicas; UN ٥ - تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لا تتوافر له أموال كافية للمساعدة ﻷن يقدم أي مساعدة مالية كبيرة للمشاريع الوطنية التي لها أثر مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان والحفاظ على سيادة القانون في البلدان الملتزمة ببلوغ تلك اﻷهداف ولكنها تواجه مصاعب اقتصادية؛
    5. Toma nota de que el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos no tiene fondos suficientes para proporcionar ayuda financiera sustancial a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho en países empeñados en esos fines pero que enfrentan dificultades económicas; UN ٥ - تلاحظ أن برنامج الخدمـات الاستشاريـة والمساعدة التقنيـة في ميدان حقــوق اﻹنسان لا تتوفر له أموال كافية ﻷن يقدم أي مساعدة مالية كبيرة للمشاريع الوطنية التي لها أثر مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان والحفاظ على سيادة القانون في البلدان الملتزمة ببلوغ تلك اﻷهداف ولكنها تواجه مصاعب اقتصادية؛
    4. Toma nota de que el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica no tiene fondos suficientes para proporcionar ayuda financiera sustancial a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho en países empeñados en esos fines pero que enfrentan dificultades económicas; UN ٤ - تلاحظ أن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لا تتوفر له أموال كافية ﻷن يقدم أي مساعدة مالية كبيرة للمشاريع الوطنية التي لها أثر مباشر على إعمال حقوق اﻹنسان والحفاظ على سيادة القانون في البلدان الملتزمة ببلوغ تلك اﻷهداف ولكنها تواجه مصاعب اقتصادية؛
    5. Toma nota de que el Programa de las Naciones Unidas de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos no tiene fondos suficientes para proporcionar ayuda financiera sustancial a los proyectos nacionales que influyen de manera directa en la realización de los derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho en países empeñados en esos fines pero que enfrentan dificultades económicas; UN ٥ - تلاحظ أن برنامج اﻷمم المتحدة للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان لا تتوافر له أموال كافية ﻷن يقدم أي مساعدة مالية كبيرة للمشاريع الوطنية التي لها أثر مباشر في إعمال حقوق اﻹنسان والحفاظ على سيادة القانون في البلدان الملتزمة ببلوغ تلك اﻷهداف ولكنها تواجه مصاعب اقتصادية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus