"a los siguientes temas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البنود التالية
        
    • المواضيع التالية
        
    • البندين التاليين
        
    Durante la semana que concluyó el 23 de octubre de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وفي خلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن اجراءات بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que concluyó el 4 de diciembre de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que concluyó el 15 de enero de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراءات بشأن البنود التالية:
    La conferencia consistió en tres sesiones principales, dedicadas a los siguientes temas: UN وقد تألف المؤتمر من ثلاث جلسات رئيسية تناولت المواضيع التالية:
    Se presentaron nueve ponencias que se referían a los siguientes temas: UN وقد قُدمت تسع ورقات تناولت المواضيع التالية:
    Durante la semana que concluyó el 24 de diciembre de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وفي خلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراءات بشأن البندين التاليين:
    En la semana que concluyó el 28 de mayo de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    En la semana que concluyó el 4 de junio de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال الاسبوع المنتهي في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ اتخذ مجلس اﻷمن اجراءات بشأن البنود التالية:
    En la semana que concluyó el 2 de julio de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    En la semana que concluyó el 13 de agosto de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وفي خلال الاسبوع المنتهي في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٤ اتخذ مجلس اﻷمـن إجراءات بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que terminó el 27 de agosto de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٧ آب/اغسطس ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    En la semana que concluyó el 17 de septiembre de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    En la semana que concluyó el 24 de septiembre de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    En la semana que concluyó el 1º de octubre de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que concluyó el 5 de noviembre de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وفي خلال اﻷسبوع المنتهي في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراءات بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que concluyó el 12 de noviembre de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وفي خلال اﻷسبوع المنتهي في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن إجراءات بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que concluyó el 19 de noviembre de 1994, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los siguientes temas: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن اجراءات بشأن البنود التالية:
    66. Las ponencias e intervenciones de muchos delegados coincidieron en torno a los siguientes temas: UN 66 - وقد ركَّزت العروض والمداخلات الأخرى للعديد من المندوبين على المواضيع التالية:
    Los oradores se referirán a los siguientes temas importantes: UN وسوف تستضيف المناقشة متحدثين في المواضيع التالية:
    Un grupo de 26 Estados, incluido el Pakistán, ha propuesto que se otorgue un mandato amplio a un comité especial sobre el desarme nuclear, que comprenda las negociaciones relativas a los siguientes temas. UN وثمة مجموعة من ٢٦ دولة، بما فيها باكستان، اقترحت إصدار ولاية شاملة للجنة مخصصة تعني بنزع السلاح النووي تتضمن إجراء مفاوضات بشأن المواضيع التالية.
    8. En la semana que terminó el 8 de enero de 1994, el Consejo de Seguridad tomó medidas con respecto a los siguientes temas: UN ٨ - وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن اجراء بشأن البندين التاليين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus