"a los trabajos de la subcomisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في أعمال اللجنة الفرعية
        
    Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y a contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; " UN " تحيط علما باﻹجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ اﻹعلان وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات " ؛
    10. Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y les invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN ١٠ - تحيط علما باﻹجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ اﻹعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    10. Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y les invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN ١٠ - تحيط علما باﻹجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ اﻹعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    24. Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando su difusión y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN ٤٢- تحيط علما بأنشطة المنظمات غير الحكومية الرامية إلى دعم تنفيذ اﻹعلان وتدعوها إلى مواصلة تيسير نشر اﻹعلان وإلى اﻹسهام في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    También acoge con agrado que el PNUFID y la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Secretaría continúen cooperando y que hayan contribuido a los trabajos de la Subcomisión del CAC sobre fiscalización internacional de drogas. UN كما رحب وفده بالتعاون المستمر بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة، وبمساهمتهما في أعمال اللجنة الفرعية لمراقبة المخدرات المنبثقة عن اللجنة اﻹدارية للتنسيق.
    24. Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando su difusión y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN ٤٢- تحيط علما بأنشطة المنظمات غير الحكومية الرامية إلى دعم تنفيذ اﻹعلان وتدعوها إلى مواصلة تيسير نشر اﻹعلان وإلى اﻹسهام في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    8. Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y les invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN ٨ - تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ اﻹعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    8. Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN ٨ - تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ اﻹعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    10. Observa la labor realizada por organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; UN 10 - تلاحظ الإجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ الإعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Acoge con agrado las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de favorecer la aplicación de la Declaración y les invita a examinar otras medidas que podrían adoptar a fin de facilitar la aplicación y la difusión de la Declaración y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las minorías; " UN " ترحب بما تقوم به المنظمات غير الحكومية من عمل لتسهيل تنفيذ اﻹعلان، وتدعوها إلى التفكير في المزيد الذي يمكنها بذله لتسهيل تنفيذه وتعميمه، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات "
    8. Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías de la Comisión de Derechos Humanos; UN ٨ - تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ اﻹعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية للجنة حقوق اﻹنسان لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    8. Toma nota de la labor realizada por organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos de la Comisión de Derechos Humanos; UN 8 - تلاحظ الإجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ الإعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حماية حقوق الإنسان والتابعة للجنة حقوق الإنسان؛
    10. Toma nota de la labor realizada por organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos de la Comisión de Derechos Humanos; UN 10 - تنوِّه بالإجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ الإعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية المنبثقة عن لجنة حقوق الإنسان والمعنية بتعزيز حماية حقوق الإنسان؛
    46. El Sr. MAUBERT (Francia) dice que debe revisarse el párrafo 10 de la parte dispositiva para que diga lo siguiente: " Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración y a contribuir a los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías " . UN ٤٦ - السيد موبير )فرنسا(: قال إنه ينبغي تنقيح الفقرة ١٠ من منطوق القرار ليصبح نصها كما يلي: " تحيط علما بالعمل الذي قامت به المنظمات غير الحكومية لتسهيل تنفيذ الاعلان وتدعوها إلى مواصلة تسهيل تعميمه وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus