"a mamá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمي
        
    • لأمي
        
    • بأمي
        
    • أمك
        
    • والدتي
        
    • لأمك
        
    • أمنا
        
    • لماما
        
    • امك
        
    • والدتنا
        
    • أمكِ
        
    • لوالدتي
        
    • لأمّي
        
    • بأمّي
        
    • لوالدتك
        
    El martes le pregunté a mamá si tenía diez mil para ayudarnos. Open Subtitles بالثلاثاء الماضي طلبت من أمي عشرة آلاف حتى أسوي أموري
    Will, es amable de su parte para ayudar a mamá y papá con sus bolsas. Open Subtitles ويل , جميل منك أن تساعد أبي و أمي . في حمل حقائبهم
    Bien, yo quería saber como eras tu y Hallie quería conocer a mamá. Open Subtitles حسنا.. كنت أريد أن أراك و هالي أرادت أن تعرف أمي
    No se lo digamos a mamá. Open Subtitles دعنا لانقول أي شيء لأمي عن هذا ، وإن يكن.
    ¡Paren ya! Entonces llamemos a mamá y veamos que dice de esto. Open Subtitles لم لا نتصل بأمي ونرى ما رأيها حيال هذا الموضوع
    Cuando visites a mamá quiero saberlo un día antes, para no estar allí. Open Subtitles و عندما تأتى لزيارة أمك فلتخبرنى قبلها بيوم كى لا أكون متواجداً
    a mamá no le gustó ir por nosotros a la estación de policias, pero funcionó totalmente. Ya no tenemos que servirle a Francis Open Subtitles لقد كانت أمي مرعوبة عندما عرفت أن تأخذنا من القسم ولكن لقد استحق الأمر كل هذا لم نعد نخدم فرانسيس
    Papá, no quiero participar en el torneo únicamente para lastimar a mamá. Open Subtitles أبي ، لا أريد أن أشارك في المسابقة لأوذي أمي
    Y no puedes seguir culpando a mamá por morirse y a papá por irse, porque yo también estuve allí. Open Subtitles ولا يمكنك أن تستمر في لوم أمي على وفاتها وأبي على رحيله لأنني كنت موجوداً أيضاً
    A decirle a mamá que su cama promiscua me dejó cicatrices de por vida. Open Subtitles لأخبر أمي أن هوايتها العشوائية في المعاشرة جرحتني جرح دائم طول حياتي
    Cuando termine Navidad, papá, podemos volver a la manada, y volverás a ver a mamá y al abuelo. Open Subtitles عندما سنتهي عيد الميلاد يا أبي نستطيع العودة للقطيع وسوف تقابل أمي مرة أخرى وجدي
    Le prometí a mamá que estaría en casa, así que mejor me voy. Open Subtitles لقـدّ وعـدّتُ أمي أنّي سأعـودُ للمنّـزل، لـذا من الأفضـلِّ أنّ أذهـب.
    Papá también quiere que se quede. Se lo he oído decir a mamá. Open Subtitles يتمنى أبى أن تبقى أيضا سمعته يقول ذلك لأمي
    Las disipaciones de papá, de las cuales no hablaré por respeto a mamá, nos habían obligado a habitar un sólo ala del palacio, mientras el otro había sido ocupado por mi tío Calogero y su familia. Open Subtitles طرق أبي الفاجرة والتي لن افصح عنها احتراماً لأمي اجبرتنا على العيش في جناح واحد من القصر
    Mejor llamo a mamá y le digo que necesitamos una nueva ventana. Open Subtitles من الأفضل أن أتصل بأمي وأخبرها بأننا نحتاج لنافذة جديدة
    Sí, sólo quiero llamar a mamá a ese hospital. Open Subtitles .أنا بخير .أريد أن أتصل بأمي في المستشفى
    Cuando vayas a ver a mamá, avísame para que no aparezca por allí. Open Subtitles و عندما تأتى لزيارة أمك فلتخبرنى قبلها بيوم كى لا أكون متواجداً
    La única razón por la que crees que estoy más unido a mamá es porque no peleo con ella. Open Subtitles لدي كذبة السبب الوحيد الذي يجعلكِ تظنين أني مقرب من والدتي هو أني لا أتشاجر معها
    Se lo había dicho a mamá, pero ella dice que el peperoni necesita ajo. Open Subtitles قلت ذلك لأمك تقول أنها لا تستطيع طبخ الثوم بلا فلفل
    Y no tenemos suficiente tiempo. Debemos ver a mamá en un momento. Open Subtitles وليس لدينا وقت كاف يجب أن نقابل أمنا بعد قليل
    Porque hay un niño que le hizo una cosa muy mala a mamá... y ella tiene que mostrarle cuán maravillosa se ha vuelto su vida. Open Subtitles لأن.. هناك من فعل شيئاً سيئاً جداً لماما و يجب أن تريه كم أصبحت حياتها رائعة
    Vamos a la casa, Johan. Enviaré a mamá afuera a hacer algo. Open Subtitles لندخل للمنزل ، يوهان سارسل امك للخارج لتفعل اي شيء
    No es su culpa que su padre... mi padre... dejara a mamá, ¿no? Open Subtitles فكما تعلم, إنه ليس خطأها أن والدها.. والدي.. ترك والدتنا, صحيح؟
    ¿Quieres ver a mamá dentro de una caja de puros cubierta de flores? Open Subtitles هل تريدين أن تشاهدي أمكِ راقدة في علبة سجائر مغطاة بالسوس؟
    No, no lo voy a llevar. No le digan nada a mamá. Open Subtitles لا، لن أحضره إلى النزل الليلة لا تقل شيئاً لوالدتي
    - Hola, papá. No sé si escuchaste mi mensaje solo quiero volver a agradecerte por ayudar a mamá así que llámame cuando escuches este mensaje. Open Subtitles مرحبا ، أبي ، لا أعلم إن كنت تلقيت رسالتي لكني أودّ أن أشكرك مجددا على مساعدتكَ لأمّي
    Llamé a mamá en el último puerto y le dije que quizá tú fueras el elegido. Open Subtitles ، أتصلت بأمّي من الميناء . و أخبرتها بأنّك قد تكون الأول
    Vamos a traerle a mamá algo de hielo, vale? Open Subtitles لنذهب لإحضار بعض الثلج لوالدتك ، حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus