Yluego, cuando todos salieron, entrando a recoger el revólver y después yendo sigilosamente a matar a la Sra. Doyle. | Open Subtitles | ومن ثم عندما قد ذهب الجميع ركضتي لرفع المسدس ومن ثم سرقتيه وذهب لقتل السيدة دويل |
Cuando el liderazgo está en duda, tienden a matar a quien sea. | Open Subtitles | عندما يبدأ الصراع على السلطة هنا يميلون لقتل الجميع غالباً |
Por lo demás, algunos hombres hutus fueron obligados a matar a sus propias esposas. | UN | وزيادة على ذلك، أجبر بعض الرجال الهوتو على قتل زوجاتهم بأم أيديهم. |
Si voy a matar a alguien con mi auto, no conduciría después a casa. | Open Subtitles | إن كنت سأقتل أحداً ما بسيارتي لن أعود بها للمنزل بعد ذلك |
Entonces necesitamos trabajar juntos o Croatoan va a matar a Mara y a todos los demás en Haven. | Open Subtitles | اذن نحن بحاجة الى العمل معا او سيقتل كروتوان مارا وكل شخص اخر في هايفن |
Te estoy ofreciendo una elección... o trabajamos juntos para alcanzar el dispositivo o empiezo a matar a miembros de tu equipo | Open Subtitles | لذا , انا أعرض عليكم خيار إما نعمل سوياً من أجل الوصول للجهاز أو سأبدء بقتل أعضاء فريقك |
Si piensas que vas a matar a Mulder para proteger tu secreto, es demasiado tarde. | Open Subtitles | إذا كنت تظن بأنك ستقتل مولدر لحماية سرّك, فهذا متأخر. |
El mestizo inclinó la balanza cuando comenzó a matar a mis amigos. | Open Subtitles | لقد أخل هذا الهجين بالموازين عندما يدأ في قتل أصدقائي |
Entonces mejor enséñame rápido, debido que estoy yendo a matar a Loki a la primera oportunidad que tenga. | Open Subtitles | إلا إذا تعلمت المهارات جيداً إذاً أنتي الأفضل أريد التعلم سريعاً لأنني سأذهب لقتل لوكي |
Aunque el número seis fue obligado a matar a Mary Hammond, puede que ahora le sea más fácil cruzar esa línea con Emma Churchill. | Open Subtitles | مع ان الرقم 6 إضطر لقتل ماري هاموند فقد يكون من الأسهل عليه ان يتجاوز ذلك الخط مع إيما تشرشل |
Enviaste alguien a matar a mis hombres el mes pasado en los juegos. | Open Subtitles | لقد قمت بإرسال شخص لقتل رجالي في صالات القمار الشهر الماضي |
Por lo demás, algunos hombres hutus fueron obligados a matar a sus propias esposas. | UN | وزيادة على ذلك، أجبر بعض الرجال الهوتو على قتل زوجاتهم بأم أيديهم. |
¡No escaparas, bastardo! ¡Te atreviste a matar a nuestros amigos! ¡Te mataremos! | Open Subtitles | انت لن تنجو ايها الخنزير انت تجرأت على قتل أصدقائنا |
- Hará exactamente lo que le diga, o voy a matar a toda la tripulación de uno en uno. | Open Subtitles | لكن هذه سفينتي ـ ستفعل بالضبط ما أقوله لك أو سأقتل كامل طاقمك واحد تلو الأخر |
Tengo que sacarlo de ese cuerpo; voy a matar a papá. | TED | يجب عليَّ إخراجه من ذلك الجسد؛ سأقتل أبي. |
Sabemos que el asesino es asmático y si se mantiene el patrón, va a matar a otro pasajero de primera clase esta noche. | Open Subtitles | نحن نعلم أن القاتل مصاب بربو وإن استمر على هذا النمط معناها أنه سيقتل الليلة راكب جديد من الدرجة الأولى |
¿Recuerdas cuando di la orden de no difundir los rumores acerca de cómo van a matar a alguien? | Open Subtitles | هل تذكر أوامري حول تمرير الشائعات عن شخص ما سيقتل ؟ |
Usted no va a matar a nadie, no a dónde va a ir. | Open Subtitles | لن تقوم بقتل أحد بعد الآن فى المكان الذى ستذهب اليه. |
Vas a matar a su marido y te arrestarán por homicidio. | Open Subtitles | أنت ستقتل زوجها وسيتم إعتقالك لإرتكابك جريمة قتل الليلة |
La ley de la Sharia, que establece que el adulterio debe ser castigado, no indica que un marido o una mujer tengan el derecho a matar a su cónyuge. | UN | الشريعة، التي تنص على أن الزنى تنبغي معاقبته، لا تقول إن للزوج حقا في قتل زوجته أو إن للزوجة حقا في قتل زوجها. |
Según se informa, los hombres gritaron que iban a matar a los niños, y luego empezaron a disparar, hiriendo a Hilda Yesina Pérez Álvarez y matando a Manuel Estuardo Dávila Juárez. | UN | وقيل إن هؤلاء الرجال بدأوا يصيحون قائلين إنهم سيقتلون الأطفال ثم بدأوا في إطلاق الرصاص عليهم، فأصابوا هيلدا يسينا بيريز ألفاريز وقتلوا مانويل استواردو دافيلا خواريس. |
Te vas a ir corriendo de aquí, y vas a matar a su marido. | Open Subtitles | وأنت ستخرج من هنا مهرولاً وستذهب لتقتل زوجها |
Sí, y si va a matar a alguien, máteme a mí. | Open Subtitles | نعم , و إذا كنت ستقتلين شخصـاً مـا , اقتليني أنـا |
Pero si algo sale mal, empezaremos a matar a los rehenes. | Open Subtitles | لكن إذا حدث أي شيء خاطئ.. سنقتل المدنيين |
{C:$00FFFF}Tú encárgate de la situación de bebé y yo voy a matar a Angel. | Open Subtitles | انت كن جليس الأطفال وان سأذهب لأقتل انجل |
¿También se le enseña a matar a todo el mundo de esa forma? | Open Subtitles | تَعْني بأنّه مُتَدَرّبُ لقَتْل الناس الغير مسلّحون كهؤلاء؟ |
Los que idearon el genocidio recibirán la pena de muerte, mientras que los pobres campesinos a los que se incitó a matar a sus vecinos recibirán sentencias menores, siempre que muestren remordimiento por sus horrendos crímenes. | UN | أولئك الذين أشرفوا على أعمال اﻹبادة وستطبق عليهم عقوبة اﻹعدام، بينما ستطبق عقوبات أخف علـــى الفلاحين الفقراء الذين اضطروا إلى قتل جيرانهم شريطة أن يبدوا ندمهم على جرائمهم الفظيعة. |
Ni un solo congoleño ha ido a Rwanda a matar a un rwandés. | UN | ولم يذهب كونغولي واحد إلى رواندا ليقتل روانديا واحدا. |