Aviones militares sobrevolaron la zona de Tibnin a media altura, rompiendo la barrera del sonido | UN | حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة تبنين خارقا جدار الصوت |
Helicópteros israelíes sobrevolaron en círculos a media altura las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | حلق الطيران المروحي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة. |
Un avión de reconocimiento sobrevoló An-Naqura a media altura | UN | حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الناقورة على علو متوسط |
Un avión de reconocimiento sobrevoló las zonas de Maryaiyun, Hasbaya y Kfar Shoba a media altura | UN | حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فــــوق مناطق مرجعيون، حاصبيـــا وكفـر شوبا على علو متوسط. |
- Entre las 11.00 y las 12.00 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a media altura las granjas ocupadas de Shebaa. | UN | - بين الساعة 00/11 والساعة 00/12، حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو متوسط. |
- A las 19.30 horas del 8 del presente, la aviación militar israelí sobrevoló a media altura el destacamento de Hasbayya. | UN | - الساعة 30/19 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة حاصبيا على علو متوسط. |
- A las 20.10 horas del 8 del presente, la aviación militar israelí sobrevoló a media altura el destacamento de Bint Yubail. | UN | - الساعة 10/20 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة بنت جبيل على علو متوسط. |
El mismo día, a las 13.10 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló a media altura el perímetro del destacamento de Bint Yubail. | UN | - الساعة 10/13 من تاريخ 28 الجاري حلقت طائرة استطلاع عائدة للعدو الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة بنت جبيل على علو متوسط. |
El mismo día, a las 16.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló a media altura las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | - الساعة 00/16 من تاريخ 28 الجاري حلقت طائرات استطلاع عائدة للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو متوسط. |
Aviones de combate del enemigo israelí sobrevolaron en círculos a media altura las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة. |
- A las 19.00 horas aviones militares israelíes sobrevolaron a media altura las zonas de An-Nabatiya y Tiro. | UN | الساعة ٠٠/١٩ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وصور على علو متوسط. |
- A las 13.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a media altura la región de Beqaa, llegando hasta Baalbek. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع وصولا إلى بعلبك على علو متوسط. |
A las 5.15 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron a media altura la zona de Ayn at-Tina, realizando maniobras de provocación. | UN | - الساعة ١٥/٥ حلقت مروحيتان اسرائيليتان على علو متوسط فوق عين التينة بطلعات استفزازية. |
A las 01.00 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a media altura la zona bajo control del destacamento de Tibnin. | UN | - الساعة 00/1 حلّق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو متوسط فوق نطاق فصيلة تبنين. |
A las 10.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a media altura la región de Nabatiya, y, a baja altura, la zona bajo control del destacamento de Ŷba ' a. | UN | - الساعة 30/10 حلّق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط وفوق نطاق فصيلة جباع على علو منخفض. |
A las 12.00 horas del 27 de marzo de 2001, la aviación militar israelí sobrevoló a media altura la zona bajo control del destacamento de Qulayla. | UN | - الساعة 00/12 من تاريخ 27 آذار/مارس 2001 حلّق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة القليلة على علو متوسط. |
A las 10.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a media altura Qulayla. | UN | - الساعة 30/10 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق القليلة على علو متوسط. |
- A las 18.10 horas del 21 de septiembre 2003, la aviación militar israelí sobrevoló a media altura el perímetro del puesto de control de Alma ash-Shaab. | UN | - الساعة 10/18 من يوم 21 أيلول/سبتمبر 2003، حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق مخفر علما الشعب على علو متوسط. |
- A las 18.25 horas del 21 de septiembre de 2003, la aviación militar enemiga sobrevoló la zona de Bint Yibin a media altura. | UN | - الساعة 25/18 من يوم 21 أيلول/سبتمبر 2003، حلق الطيران الحربي المعادي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط. |
12 de marzo de 1994 a) Región septentrional: Realizaron incursiones 34 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a media altura, sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Dehok, Tall ' afar, Zajo y Al-Amadiya. | UN | ١٢/٣/١٩٩٤ )أ( المنطقة الشمالية: ٢٩ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. |
Aviones militares sobrevolaron la región meridional y Shuf a media altura | UN | - طيران حربي فوق الجنوب والشوف |