"a mi papá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والدي
        
    • بأبي
        
    • لأبي
        
    • لوالدي
        
    • بوالدي
        
    • إلى أبي
        
    • على أبي
        
    • أبي في
        
    • بوالدى
        
    • أَبَّي
        
    • من ابي
        
    • لي العصائد
        
    • لرؤية أبي
        
    • أبي أيضاً
        
    Decírselo a mi papá será lo primero que haga en la mañana. Open Subtitles إذن أول شيئ أقوم به في الصباح هو إخبار والدي
    Sí, supongo que sí. Sólo quiero ver a mi papá, ver que está bien. Open Subtitles نعم اعتقد ذلك ، انظر اريد ان أرى والدي وأتأكد بأنه بخير
    En fin, me visto elegante bajo las escaleras y veo a mi papá sentado ahí con una sola rosa amarilla. Open Subtitles لذا، رغم كل هذا أرتدي ملابسي و أنزل السلالم و أرى والدي يجلس هناك ممسكاً بزهرة صفراء
    Amigo, solo llama a mi papá y dile que quieres que regrese. Open Subtitles صاح، فقط اتّصل بأبي وأخبره أنّكَ تريد عودته إلى المنزل.
    y recuerdo que miré a mi papá y yo, yo sólo quería decirle algo. Open Subtitles و أتذكر انني نظرت لأبي و .. وأردته أن يقول شيء ما
    Se lo dije a mi papá, y él no me creyó, así que su amigo continuó violándome por años. Open Subtitles لذا ذهبت لوالدي أخبره بما يجري فلا يصدقني أبي لذا يستمر صديقه في اغتصابي لسنوات
    Si un profesor lo averigua y llama a mi papá, estoy muerto, así que no puedes decírselo a nadie. Open Subtitles إن أكتشفت أي أنسة الأمر وأتصلت بوالدي . أنا ميت لا يمكنك أن تخبر أحد بأي شيئ
    Porque mi mamá enloqueció. Me achacaba que me perdería, así como a mi papá. Open Subtitles لأن أمي قد جُنّ جنونها، كانت تخشى أن تخسرني كما خسِرت والدي
    Sabe, Letitia, la última vez que vi a mi papá antes que muriera... Open Subtitles اتعلمين لتيشا , في آخر مره شاهدت والدي قبل أن يموت
    Sólo recuerdo que abrí los ojos, vi a mi papá allí sentado y le dije: "Te quiero, Grandote". Open Subtitles فقط اتذكر اني فتحت عيني ورايت والدي واقف هناك فقلت على الفور احبك ايها الكنغر
    Es un héroe. Y me iba a ayudar a encontrar a mi papá. Open Subtitles انه بطل من المفترض أنه كان سيساعدني في العثور على والدي
    Cuando intentaste llevarnos a mi papá y a mí. Dijo que me quedara escondida. Open Subtitles عندما حاولت أن تأخذني وتأخذ والدي لقد أخبرني أن أبتعد عن الأعين
    - No. Unos reclusos atacaron a mi papá y está en la enfermería. Open Subtitles لا , لقد تم الاعتداء على والدي من قبل بعض السجناء
    Yo sólo tengo a mi papá, mi mamá murió en la primavera. ¿Qué pasó? Open Subtitles تبقى لديّ والدي بعد وفاة أمي في الربيع الفائت, كيف حصل ذلك؟
    No puedo llamar a mi papá. Open Subtitles لا أستطيع أن أتصل بأبي إنها الثالثة صباحاً
    Me encantaría conversar, Srta. Caldwell pero tengo que atender a mi papá. Open Subtitles اني احب ان القاك بالخارج وادردش معك، سيدة لكن يجب أن اصل إلى البيت واعتني بأبي
    Mi Sij volverá de nuevo a las 2:00 para hacerle más acupuntura a mi papá. Open Subtitles سيخيتي آتية اليوم مرة أخرى في الساعه 2: 00 لتعمل أكثر وخزات لأبي
    Antes de esta noche, se mantuvo en las sombras eligiéndonos uno a uno pero luego de matar a mi papá salió a la luz. Open Subtitles فقبل هذه الليلة كان متخفياً عن الأنظار يقوم بقتلنا واحداً تلو الآخر لكن بعد قتله لوالدي خرج من مخبأه
    Lo vio comprando drogas y llamó a mi papá. Open Subtitles لقد رآه يشتري المخدرات, وبعدها اتصل بوالدي
    "Cuando salga, buscaré la pistola y se la devolveré a mi papá porque el papá de su papá la hizo". Open Subtitles عندما أخرج سأجد ذلك المسدس وأعيده إلى أبي الذي صنعة أبو الأب
    Después de más de 20 años de mentirle a mi papá sobre su coche... era hora de decirle la verdad. Open Subtitles بعد أكثر من 20 سنة من الكذب على أبي حول ما حدث لسيارته حان الوقت لاطلاعه على الحقيقة
    Pues, verá yo le ayudé a mi papá a recolectar miel hasta los 16 años. Open Subtitles حسناً ، تعلم ساعدت أبي في جمع العسل منذ كنت في الـ 16
    De acuerdo. Tendría que buscar a alguien que me cuidara a mi papá. Open Subtitles حسناً ,ولكن يجب أن أحضر أحد ليعتنى بوالدى
    Estoy en mi casa, quiero a mi papá. Open Subtitles أُريدُ الذِهاب إلى البيت. انا أُريدُ أَبَّي
    Voy a pedirle a mi papá que me ponga en un manicomio o algo así. Open Subtitles سأطلب من ابي أن يضعني في مصح عقلي أو ما شابه
    Eras aquel tipo que me llevó al hospital a ver a mi papá. Open Subtitles أنت ذلك الرجل جلبتني إلى المستشفى لرؤية أبي
    No solo perdí a mi hermano, también perdí a mi papá. Open Subtitles أنا لم أفقد أخي فقط في هذا المعبد ولكني فقدت أبي أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus