"a mi señal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عند إشارتي
        
    • عند اشارتي
        
    • عند اشارتى
        
    • على إشارتي
        
    • عند أشارتي
        
    • عندما أعطيك الإشارة
        
    • مع إشارتي
        
    • بأشارة مني
        
    • بأوامري
        
    • عِند إشارتي
        
    • عند إشارتى
        
    • على علامة بلدي
        
    • انتظر إشارتي
        
    • مع اشارتى
        
    • أشارتى
        
    Entonces vamos por ellos. Cambia de dirección y prepárate a disparar A mi señal. Open Subtitles إذاً لنحصل عليه استعدِ لإطلاق النار عند إشارتي
    A mi señal. tres, dos, uno, ahora. Open Subtitles عند إشارتي ثلاثة، إثنان، واحد، إشارة
    Quiere luchar. Sáquenos A mi señal. Open Subtitles إنه يريد القتال أخرجنا من هنا عند إشارتي
    Estate preparado para activar la puerta A mi señal. Open Subtitles كن مستعدّاً للاتصال بالبوابه عند اشارتي.
    Fíjate, hagamos esto... párate aquí, y tira la palanca hacia atrás A mi señal, ¿sí? Open Subtitles حسنا سأخبرك ماذا تفعل... . سوف تقف هنا وتحرك الرافعة عند اشارتى, حسنا؟
    Empiezan A mi señal. Y sin trucos sucios. Open Subtitles ستبدأون عند إشارتي ولا تقوموا بخدع دنيئة
    Prepárense para repeler Y lanzar granadas A mi señal. Open Subtitles وأستعدوا على التسلق والقنابل الدخانية, عند إشارتي
    Ubíquense en las esquinas. Frente y retaguardia cubiertas. A mi señal. Open Subtitles وضعيات مربّعة، حماية المقدّمة والمؤخرة، عند إشارتي
    Prepárense para moverse A mi señal y sean discretos. Open Subtitles استعدّوا للتحرّك عند إشارتي و ابقوا يقظين.
    Prepárese para administrar la solución A mi señal. Tres, dos, uno... ahora. Open Subtitles استعد لبدأ الحقن عند إشارتي ثلاثة، اثنان، واحد، احقن
    A mi señal Case, A mi señal. Open Subtitles عند إشارتي يا كايز، عند إشارتي
    Módulo 1 preparado, para separación A mi señal. Open Subtitles مركبة الهبوط 1، استعد للانفصال عند إشارتي
    Avanzar línea de base, trituradora, avancen y ataquen A mi señal. Open Subtitles تقدم إلى خط الأساس، محطم وإحاطة المراقبة عند إشارتي
    A mi señal; 2, 1, ahora. Open Subtitles عند اشارتي. اثنان واحد. أطلقوا.
    Corten el pastel. Induzcan la neurosincronización del hilván A mi señal. Open Subtitles كل شيء على ما يرام , أقطعوا الكعكه حفزوا الغرزه العصبيه عند اشارتي
    A mi señal, quiero que corran al bosque, tan rápido como puedan ¿si? Open Subtitles عند اشارتي ، أريد منكم أن تهربوا للغابة اهربوا بأسرع ما يمكنكم، حسناً؟
    Preparado para activar los motores subluz A mi señal. Open Subtitles استعدوا لتشغيل المحركات شبه الضوئية عند اشارتى.
    Estad alerta para marchar A mi señal y no a ninguna otra más. Open Subtitles استعدوا للزحف على إشارتي وليس إشارة أحد آخر
    Saltador Dos preparado para abrir fuego A mi señal. Open Subtitles المركبة إثنان،أستعدّ لإطلاق النار عند أشارتي.
    No quiero meterte en medio de esto pero A mi señal sabrás que hacer. Open Subtitles لا أريد لك التورط لكن عندما أعطيك الإشارة تعرفين ما عليك فعله
    Entonces, A mi señal, vuelen la cabina del planeador y expúlsense. Open Subtitles ثم مع إشارتي فجر غطاء المنزلقة وادفعه
    Que A mi señal atacaran. Open Subtitles . بأشارة مني سيقاتلان
    Disparen solo A mi señal. Open Subtitles أطلقوا النار بأوامري فقط
    Lo sacaré de ahi, pero necesito que me cubras A mi señal. Open Subtitles سأُخرجه مِن هُناك، لكنّي أُريد إطلاق نار كغطاءٍ عِند إشارتي.
    Ojos rojos, aquí número 1 - Prioridad estructural A mi señal Open Subtitles العين الحمراء,معك رقم واحد أولوية الإستخلاص عند إشارتى
    Extráelo A mi señal. Open Subtitles سحب على علامة بلدي.
    No cometas ninguna estupidez. Espera A mi señal. Open Subtitles لا تفعل أي شيء غبي . انتظر إشارتي لك
    A mi señal comenzad. Open Subtitles ابدؤا مع اشارتى
    Esperen A mi señal para comenzar nuestro ataque. Open Subtitles انتظروا أشارتى للبدء فى هجومنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus