"a nadie aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحد هنا
        
    • أحدا هنا
        
    • أحداً هنا
        
    • أي شخص هنا
        
    • أحدًا هنا
        
    • أحدٍ هنا
        
    - Frankie, no tengo a nadie aquí. - Espera en el coche, Cicc'. Open Subtitles ليس معى أحد هنا - انتظر فى السيارة يا تشيشى -
    Hazlo por los niños. No tienen a nadie aquí. Open Subtitles أفعلها من أجل الأطفال ليس لديهم أي أحد هنا.
    Estoy segura que no es fácil para ella. No es como tú. No conoce a nadie aquí. Open Subtitles أنا متأكدة أن الأمر ليس سهلا لها إنها ليست مثلك ، هى لا تعرف أحد هنا
    Por lo menos usted no conoce a nadie aquí , y dudo que alguien aquí te conoce. Open Subtitles على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك.
    Pero les dije que alguien como tú no podría conocer a nadie aquí. Open Subtitles لكني أخبرتهم بأن أحد مثلك لا يمكن أن يعرف أحداً هنا
    No dejes entrar a nadie aquí, cueste lo que cueste. Open Subtitles لا تمسح بدخول أي شخص هنا مهما أن تكلف الأمر
    Miren, anoche no mataron a nadie aquí... porque Lars estaba en la selva matando a Putman. Open Subtitles أنظر، لا أحد هنا ..قتل ليلةأمس . لأن لارس كان في الغابة يقتل بوتمان
    No deberíamos estar haciendo esto. Ella no conoce a nadie aquí. Open Subtitles لربما يجب علينا عدم فعل ذلك، لا تعرف أحد هنا
    a nadie aquí le importan las fechorías que hayan cometido en el pasado. Open Subtitles لا أحد هنا يهتم بجرائم قد فعلتوها سابقاً
    El discurso que di en clase, lo di por una razón. De verdad no quiero conocer a nadie aquí. Open Subtitles خطبتي في الفصل كانت لحكمة، إنّي حقًّا لا أريد معرفة أحد هنا.
    Sé que vive en la ciudad, lo que es raro, porque dijiste que no conocías a nadie aquí, y está claro que le conoces, porque hoy has entrado en su Facebook Open Subtitles أعرف أنه يعيش هنا ، وهذا غريب لأنك قلت أنكي لا تعرفي أحد هنا و من الواضح
    No quiero pisarle los pies a nadie aquí, pero, él y yo tenemos una buena relación. Open Subtitles لا أريد أن أغضِب أي أحد هنا ولكن بيننا علاقة جيدة
    No se permite a nadie aquí. Ha habido un brote de cólera. Open Subtitles ‫ممنوع دخول أحد هنا ‫ثمة تفش لمرض الكوليرا
    Por supuesto, estoy seguro de que no sorprendería a nadie aquí. Open Subtitles بطبيعة الحال، وأنا واثق من أن لن يفاجئ أحدا هنا.
    Es que... no conozco a nadie aquí. Open Subtitles لا أعرف أحدا هنا في المدينة.
    Pero no veo a nadie aquí para mí. Es que todos parecen heteros. Open Subtitles ولكن لا أرى أحدا هنا بالنسبة لي.
    Lo lamento, cariño, pero no vas a encontrar a nadie aquí que recuerde eso. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، لكنّك لن تجدي أحداً هنا يستطيع تذكّر هذا الأمر
    Lo entiendo, pero no podemos traer a nadie aquí. Open Subtitles أجل, حسناً أفهم هذا لن يجب علينا ألا نحضر أحداً هنا
    Escucha, no puedo encontrar a nadie aquí para escribir otro artículo. Open Subtitles اسمع, لا أستطيع إجبار أي شخص هنا على كتابة مقالة أخرى.
    Sé que no se nos permite traer a nadie aquí. Open Subtitles أنا أعلم أن لا يسمح لنا تقديم أي شخص هنا.
    No conozco a nadie aquí. Open Subtitles لا أعرف أحدًا هنا
    Acabo de llegar a la ciudad, por lo que no conozco a nadie aquí. Open Subtitles لقد أتيت إلى المدينة لتوّي لذلك لا أعلم أيّ أحدٍ هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus