| Los Estados Federados de Micronesia no respondieron a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد ولايـات ميكرونيزيا الموحدة على أي استبيان من أصل 23 استبيانا أرسلها المكلفون بولايات بموجب إجراءات خاصة(29). |
| La Jamahiriya Árabe Libia no ha respondido a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | لم ترد الجماهيرية العربية الليبية في الموعد المحدد على أي استبيان من أصل ٢٣ استبياناً من الاستبيانات اﻟ 23 التي أرسلها المكلفون بولايات بموجب إجراءات خاصة. |
| Las Bahamas no respondió, dentro de los plazos, a ninguno de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2008. | UN | لم ترد جزر البهاما على أي استبيان من أصل 12 استبياناً وجهه إليها المكلفون بإجراءات خاصة(29) في الفترة ما بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008 في غضون الآجال المحددة لها. |
| Montenegro no respondió, dentro de los plazos, a ninguno de los 12 cuestionarios enviados por los titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2008. | UN | ولم يرد الجبل الأسود في المواعيد المحددة على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(40) في الفترة بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008. |
| Uzbekistán no respondió a ninguno de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2008, dentro de los plazos. | UN | لم ترد تركمانستان في المواعيد المحددة على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(25) في الفترة ما بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008. |
| Fiji no respondió a ninguno de los 16 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales dentro de los plazos establecidos. | UN | لم ترد فيجي في الموعد المحدد على أي استبيان من أصل 16 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(51). |
| Saint Kitts y Nevis no respondió a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد سانت كيتس ونيفيس على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(16). |
| Santa Lucía no respondió a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد سانت لوسيا على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(30). |
| Mozambique no respondió a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد موزامبيق على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(41). |
| El Níger no respondió a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم يرد النيجر على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(24). |
| Guinea-Bissau no respondió a ninguno de los 21 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد غينيا - بيساو على أي استبيان من أصل 21 استبيانا أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(17) |
| Kirguistán no respondió a ninguno de los 21 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد قيرغيزستان على أي استبيان من أصل 21 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(36). |
| Kiribati no respondió a ninguno de los 21 cuestionarios enviados por titulares de procedimientos especiales | UN | لم ترد كيريباس على أي استبيان من أصل 21 استبيانا أرسلها المكلفون بولايات بموجب إجراءات خاصة(27). |
| Lesotho no respondió a ninguno de los 16 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد ليسوتو على أي استبيان من أصل 16 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات بموجب إجراءات خاصة(28). |
| Andorra no respondió a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد أندورا على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(27). |
| Las Islas Marshall no han respondido a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por los titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | لم ترد جزر مارشال على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(19)، ضمن الآجال المحددة |
| Las Islas Salomón no respondieron a ninguno de los 26 cuestionarios enviados por los titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد جزر سليمان على أي استبيان من أصل 26 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(23). |
| Seychelles no respondió a ninguno de los 26 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم تردّ سيشيل على أي استبيان من أصل 26 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(22) |
| Antigua y Barbuda no respondió a ninguno de los 24 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد أنتيغوا وبربودا على أي استبيان من أصل 24 استبياناً أرسلها مكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(44). |
| Dado que el Organismo no ha podido visitar a ninguno de los funcionarios encarcelados por las autoridades israelíes, se desconoce en qué condiciones se encuentran. | UN | 202 - نظرا لأن الوكالة لم تتمكن من زيارة أي من موظفيها المحتجزين لدى السلطات الإسرائيلية، فلا زالت أحوالهم غير معروفة. |
| No se permitió a ninguno de los peticionarios designar a un abogado de su elección, lo que vulnera lo dispuesto en el artículo 14, párrafo 3 b), del Pacto. | UN | ولم يُسمح لأي من مقدمي الشكوى الاستعانة بمحام من اختياره وهو ما ينتهك أحكام الفقرة 3(ب) من المادة 14 من العهد. |