Tema 3: FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas | UN | البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرامج |
TEMA 3: FNUAP: INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES a nivel de los programas | UN | البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرامج |
A pesar de la similitud aparente de los objetivos a nivel de los programas, las necesidades de los países variaban a nivel de los subprogramas. | UN | وبرغم التشابه الظاهر في التركيز على صعيد البرامج، فإن احتياجات البلدان تتباين على مستوى البرامج الفرعية. |
FNUAP: INFORME ANUAL DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES a nivel de los programas | UN | صنـدوق اﻷمم المتحـدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج |
Y ACTIVIDADES a nivel de los programas | UN | واﻷنشطة المضطلع بها على المستوى البرنامجي |
A pesar de la similitud aparente de los objetivos a nivel de los programas, las necesidades de los países variaban a nivel de los subprogramas. | UN | وبرغم التشابه الظاهر في التركيز على صعيد البرامج، فإن احتياجات البلدان تتباين على مستوى البرامج الفرعية. |
La Junta recomienda que el CCI se base en el sistema fundado en los proyectos para establecer un sistema a nivel de los programas. | UN | ويوصي المجلس بأن يطور المركز نظام الرصد القائم على المشاريع لوضع نظام على مستوى البرامج. |
Tema 2. Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas | UN | البند ٢ - تقرير المدير التنفيذي واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج |
Tema 2. Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas | UN | البند ٢ - تقرير المدير التنفيذي واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج |
Tema 3. Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas | UN | البند ٣ - تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج |
TEMA 3: FNUAP: INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES a nivel de los programas | UN | البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج |
TEMA 3: FNUAP: INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES a nivel de los programas | UN | البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج |
Para facilitar esta relación, el presupuesto por programas contendrá información financiera a nivel de los programas y subprogramas. | UN | ومن أجل تيسير الصلة تتضمن الميزانية البرنامجية معلومات مالية على مستوى البرامج والبرامج الفرعية. |
Reiteró que la parte más importante del trabajo del UNICEF era a nivel de los programas. | UN | وأكدت من جديد أن العمل الأساسي لليونيسيف يقوم على مستوى البرامج. |
Para facilitar esta relación, el presupuesto por programas contendrá información financiera a nivel de los programas y subprogramas. | UN | ومن أجل تيسير الصلة تتضمن الميزانية البرنامجية معلومات مالية على مستوى البرامج والبرامج الفرعية. |
Entretanto, el UNICEF seguiría realizando su labor en colaboración con sus muchos asociados a nivel de los programas y los proyectos. | UN | بيد أن اليونيسيف ستواصل في غضون ذلك عملها مع العديد من الشركاء على مستوى البرامج والمشاريع. |
FNUAP: INFORME ANUAL DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES a nivel de los programas | UN | صنـدوق اﻷمم المتحـدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج |
FNUAP: INFORME ANUAL DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES a nivel de los programas | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج |
FNUAP: INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES a nivel de los programas | UN | صنــدوق اﻷمــم المتحـدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج |
2. Informe anual del Administrador correspondiente a 1992 y actividades a nivel de los programas 4 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢ وأنشطة المستوى البرنامجي |
6. Todos los programas deberían garantizar que se formularan planes de evaluación a nivel de los programas y los subprogramas. | UN | 6 - أن تتأكد جميع البرامج من وضع خطط للتقييم على صعيد البرامج وعلى صعيد البرامج الفرعية. |
iii) La creación de redes para el intercambio de información y datos entre los FEN, los ministerios pertinentes y otros interesados, también a nivel de los programas locales en el marco de los PAN. | UN | `3` الربط الشبكي بهدف تبادل المعلومات والبيانات فيما بين مراكز التنسيق الوطنية والوزارات المختصَّة وأصحاب المصلحة الآخرين، وكذلك على مستوى برامج المناطق المحلية المنشَأة في إطار برامج العمل الوطنية. |
INFORME ANUAL DEL ADMINISTRADOR CORRESPONDIENTE A 1992 Y ACTIVIDADES a nivel de los programas | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢ واﻷنشطة المضطلع بها على صعيد البرنامج |