"a noveno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى التاسع
        
    • إلى التاسعة
        
    • إلى الصف التاسع
        
    • إلى ٩
        
    Informes periódicos sexto a noveno de Viet Nam, presentados en un documento único UN التقارير الدورية من السابع إلى التاسع لسري لانكا التي قدمت في وثيقة واحدة
    En las escuelas de enseñanza general se educan 2,9 millones de niñas y 3 millones de niños, de los cuales, respectivamente, 1,1 millones y 1,2 millones asisten a escuelas primarias y 1,5 millones y 1,6 millones son estudiantes de quinto a noveno grados. UN يتلقى التعليم في المدارس العامة 2.9 مليون بنت و 3 ملايين ولد، منهم 1.1 مليون بنت و 1.2 مليون ولد في المدارس الابتدائية و 1.5 مليون بنت و 1.6 مليون ولد بالصفوف من الخامس إلى التاسع.
    :: Diseño de guías metodológicas con perspectiva de género para Educación Física, dirigida a docentes de primero a noveno grado. UN :: تصميم الأدلة المنهجية ذات المنظور الجنساني للتربية البدنية، التي تستهدف معلمي الصف الأول إلى التاسع.
    79. En 2010, en los períodos de sesiones séptimo a noveno del EPU, se examinaron 48 países. UN 79- في عام 2010، خضع للاستعراض 48 بلداً خلال الدورات السابعة إلى التاسعة لآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    En Jamaica se ha integrado el medio ambiente y el desarrollo sostenible en el programa de enseñanza para las clases de los grados primero a noveno. UN وفي جامايكا، أدرجت قضايا البيئة والتنمية المستدامة ضمن المنهج الدراسي من الصف اﻷول إلى الصف التاسع.
    En el marco del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, el Centro ha preparado dos carpetas de actividades relativas a las Naciones Unidas para los alumnos de los cursos sexto a noveno y décimo y undécimo. UN وفي إطار عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان جمع المركز ملفين ﻷنشطة اﻷمم المتحدة لطلبة الصفوف ٦ إلى ٩ ولطلبة الصفين ١٠ و ١١.
    Informes séptimo a noveno. Presentación prevista en 2013 CESCR UN يحل موعد تقديم التقارير من السابع إلى التاسع في عام 2013
    Informes séptimo a noveno. Presentación prevista en 2013 CESCR UN يحل موعد تقديم التقارير من السابع إلى التاسع في عام 2013
    El primer acusado es Director del Colegio Central de Embilipitiya; los acusados segundo a noveno son oficiales del ejército, uno de ellos general de brigada; los acusados séptimo a noveno son soldados rasos. UN وكان أول المتهمين مدير كلية أمبيليبتييا الملكية، والثاني إلى السادس كانوا من ضباط الجيش، أحدهم برتبة عميد، والسابع إلى التاسع كانوا جنوداً عاديين.
    B. Informes periódicos sexto a noveno de Viet Nam UN باء- تقارير فييت نام الدورية من السادس إلى التاسع*
    Informes inicial a noveno, examen previsto en principio para marzo de 2009 CESCR UN من المقرر مبدئياً النظر في التقارير من الأول إلى التاسع في آذار/مارس 2009
    Por medio de los planes de estudios correspondientes a los cursos primero a noveno, el OOPS promovió los derechos de la mujer y la igualdad entre los géneros como valores universales en el marco de los derechos humanos. UN وقامت الأونروا بدعم حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين والقيم العالمية لحقوق الإنسان من خلال مناهج حقوق الإنسان المقررة للصفوف الدراسية من الأول إلى التاسع.
    :: Impartición de 4 cursillos de capacitación de instructores para el Ministerio de Educación con el fin de que los profesores integren los mensajes, principios y normas de los derechos humanos en sus lecciones diarias para los grados séptimo a noveno de enseñanza UN :: عقد 4 دورات لتدريب المدربين لفائدة وزارة التعليم لكي يُدرِج المدرِّسون أفكار ومبادئ ومعايير حقوق الإنسان في دروسهم اليومية المقدَّمة للصفوف من الصف السابع إلى التاسع
    Cuando se introdujo la política de educación básica gratuita en los internados, se pagaron 1.640 dólares de las Islas Salomón por niño de los grados séptimo a noveno. UN وعندما بدأ تطبيق سياسة التعليم الأساسي المجاني في المدارس الثانوية الداخلية، كان يُدفع مبلغ قدره 640 1 دولارا من دولارات جزر سليمان للطفل الواحد في الصفوف من السابع إلى التاسع.
    :: En 2011 se revisaron 96 planes de estudios (grados primero a noveno) en asignaturas como gramática albanesa, estudios sociales, arte y educación física. UN :: وفي عام 2011، نُقّح 96 منهجا لمجالات دراسية من قبيل النحو والدراسات الاجتماعية والفنون والتربية البدنية المقررة على طلاب الصف الأول إلى التاسع.
    Observaciones finales sobre los informes periódicos séptimo a noveno combinados de Suiza* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من السابع إلى التاسع لسويسرا*
    Observaciones finales sobre los informes periódicos séptimo a noveno combinados del Japón* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من السابع إلى التاسع لليابان*
    Observaciones finales sobre los informes periódicos séptimo a noveno combinados de los Estados Unidos de América* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من السابع إلى التاسع للولايات المتحدة الأمريكية*
    2007-2010 -- La organización participó en los períodos de sesiones sexto a noveno del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN 2007-2010: شاركت المنظمة في الدورات من السادسة إلى التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Se recibieron fondos modestos que permitieron a varios representantes de minorías de grupos desfavorecidos de América Latina, Europa oriental, Asia y África participar en los períodos de sesiones séptimo a noveno del Grupo de Trabajo en 2001, 2002 y 2003. UN وورد قدر متواضع من التمويل، وهو ما مكن من مشاركة عدة ممثلين للأقليات من الفئات الضعيفة في أمريكا اللاتينية وشرق أوروبــــا وآسيـــــا وأفريقيا في الدورات السابعة إلى التاسعة للفريق العامل في أعوام 2001، و 2002، و 2003.
    Existen datos que muestran que de 230.000 niños ingresados a primer grado en 1979, sólo 44.000 llegaron a noveno en 1987 y cerca de 40.000 completaron su enseñanza básica en nueve años. UN وهناك بيانات تُظهر أن من أصل ٠٠٠ ٠٣٢ طفل لم يصل إلى الصف التاسع عام ٧٨٩١، سوى ٠٠٠ ٤٤ تلميذ من المقيدين في الصف اﻷول في عام ٩٧٩١ ولم يتمم إلا نحو ٠٠٠ ٠٤ تلميذ تعليمهم اﻷساسي الذي يستغرق تسع سنوات.
    En Jordania y la Ribera Occidental se estableció la informática como asignatura optativa para los grados séptimo a noveno, con miras a convertirla finalmente en obligatoria, como ya lo era en el décimo grado en Jordania. UN وجُعلت مادة علوم الحاسوب اختيارية بالنسبة للصفوف من ٧ إلى ٩ في اﻷردن والضفة الغربية، مع احتمال جعلها إلزامية كما كانت سابقا بالنسبة للصف العاشر في اﻷردن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus