"a nueva zelandia en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى نيوزيلندا في
        
    El Gobierno británico transfirió el control administrativo de Tokelau a Nueva Zelandia en 1925. UN ونقلت الحكومة البريطانية السيطرة اﻹدارية على توكيلاو إلى نيوزيلندا في عام ١٩٢٥.
    La soberanía formal se transfirió a Nueva Zelandia en 1948 por una ley del Parlamento de Nueva Zelandia. UN وانتقلت السيادة الرسمية إلى نيوزيلندا في عام ١٩٤٨ بموجب قانون البرلمان النيوزيلندي.
    Algunos de los denunciantes llegaron a Nueva Zelandia en 1986, y otros en 1993. UN وكان بعض مقدمي البلاغ قد وصلوا إلى نيوزيلندا في عام 1986، والبعض الآخر في 1993.
    7. Observa también los resultados positivos de la visita a Nueva Zelandia en mayo de 2001 de los dirigentes electos nacionales y rurales; UN 7 - تلاحظ أيضا النتائج الإيجابية للزيارة التي قام بها أعضاء القرية المنتخبة والزعماء الوطنيون إلى نيوزيلندا في أيار/مايو 2001؛
    El Sr. Toala llegó a Nueva Zelandia en enero de 1979 cuando se le concedió un visado de turista. UN 2-2 وصل السيد تووالا إلى نيوزيلندا في كانون الثاني/يناير 1979، ومنح تصريح زيارة.
    La Sra. Toala llegó a Nueva Zelandia en junio de 1986 y recibió un visado de turista que expiró en septiembre de 1989. UN 2-3 ووصلت السيدة تووالا مع إيكا إلى نيوزيلندا في حزيران/يونيه 1986 ومنحا تصريح زيارة انتهت مدته في أيلول/سبتمبر 1989.
    El Sr. y la Sra. Tofaeono llegaron a Nueva Zelandia en mayo de 1993 y se les concedieron permisos de residencia válidos hasta junio de 1995. UN 2-4 ووصل السيد والسيدة توفايونو إلى نيوزيلندا في أيار/مايو 1993 ومنحا تصريح إقامة صالحاً حتى حزيران/يونيه 1995.
    El Sr. Toala llegó a Nueva Zelandia en enero de 1979 cuando se le concedió un visado de turista. UN 2-2 وصل السيد تووالا إلى نيوزيلندا في كانون الثاني/يناير 1979، ومنح تصريح زيارة.
    La Sra. Toala llegó a Nueva Zelandia en junio de 1986 y recibió un visado de turista que expiró en septiembre de 1989. UN 2-3 ووصلت السيدة تووالا مع إيكا إلى نيوزيلندا في حزيران/يونيه 1986 ومنحا تصريح زيارة انتهت مدته في أيلول/سبتمبر 1989.
    El Sr. y la Sra. Tofaeono llegaron a Nueva Zelandia en mayo de 1993 y se les concedieron permisos de residencia válidos hasta junio de 1995. UN 2-4 ووصل السيد والسيدة توفايونو إلى نيوزيلندا في أيار/مايو 1993 ومنحا تصريح إقامة صالحاً حتى حزيران/يونيه 1995.
    7. Observa también los resultados positivos de la visita a Nueva Zelandia en mayo de 2001 de los dirigentes electos nacionales y rurales; UN 7 - تلاحظ أيضا النتائج الإيجابية للزيارة التي قام بها أعضاء القرية المنتخبة والزعماء الوطنيون إلى نيوزيلندا في أيار/مايو 2001؛
    En respuesta a la invitación que se le extendiera por esas mismas fechas, la Presidenta Thémereau efectuó su primera visita oficial a Nueva Zelandia en julio de 2005. UN واستجابة للدعوة التي وجهت في ذلك الوقت، قامت الرئيسة تيميرو بأول زيارة رسمية لها إلى نيوزيلندا في تموز/يوليه 2005.
    Hoy, les pido a los demás productores agrícolas del mundo que sean capaces de enfrentar a este desafío y se unan a Nueva Zelandia en este esfuerzo de investigación. UN ودعوتي اليوم إلى المنتجين الزراعيين الآخرين في العالم هي أن يرتقوا إلى مستوى هذا التحدي وينضموا إلى نيوزيلندا في الجهد البحثي هذا.
    resuelve, para señalar el comienzo del año 2000, hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, especialmente a los poseedores de armas nucleares, para que se sumen a Nueva Zelandia en el cumplimiento de la obligación de emprender de buena fe y concluir negociaciones encaminadas al desarme nuclear en todos sus aspectos, bajo un estricto y eficaz control internacional; UN أن يوجه، مع بزوغ فجر عام 2000، نداء إلى جميع الدول الأعضاء الزميلة في الأمم المتحدة، ولا سيما الدول الحائزة على الأسلحة النووية، من أجل الانضمام إلى نيوزيلندا في الوفاء بالالتزام بمتابعة واختتام المفاوضات بحسن نية، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي بكافة جوانبه تحت رقابة دولية صارمة وفعالة؛
    7. Observa también los resultados positivos de la visita a Nueva Zelandia en mayo de 2001 de los dirigentes electos nacionales y rurales; UN 7 - تلاحظ أيضا النتائج الإيجابية للزيارة التي قام بها الزعماء المنتخبون على المستويين القروي والوطني إلى نيوزيلندا في أيار/مايو 2001؛
    4.5 En cuanto a las denuncias de la autora con respecto a la vida familiar, el Estado parte considera que son debidas exclusivamente a los prolongados trámites judiciales iniciados por la autora inmediatamente después de su llegada a Nueva Zelandia en 1996. UN 4-5 وفيما يتعلق بادعاءات صاحبة البلاغ المرتبطة بحياتها الأسرية، ترى الدولة الطرف أن ذلك حدث لأن صاحبة البلاغ اتبعت إجراءات قانونية معقدة مباشرة بعد وصولها إلى نيوزيلندا في عام 1996.
    Expresó reconocimiento a los miembros del Consejo que se habían sumado a Nueva Zelandia en 1994 para condenar el genocidio y fortalecer la UNAMIR, entre ellos, la Argentina, Djibouti, España, Nigeria y la República Checa. UN ونوه بأعضاء المجلس الذين انضموا إلى نيوزيلندا في عام 1994 لإدانة الإبادة الجماعية وتعزيز بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، إضافة إلى الأرجنتين وإسبانيا والجمهورية التشيكية وجيبوتي ونيجيريا.
    El Te Kaha, un buque de clase ANZAC que se exportará a Nueva Zelandia, fue botado en 1995 y se entregará a Nueva Zelandia en 1997. Importaciones UN وسوف تُصدر سفينة واحدة من فئة (Te Kaha) ANZAC إلى نيوزيلندا ولقد بدئ في تشغيلها في عام ١٩٩٥ وسوف تسلم إلى نيوزيلندا في عام ١٩٩٧.
    Otro ex becario ayudó a preparar la visita del Relator Especial a Nueva Zelandia en noviembre de 2005, y ese mismo año el ACNUDH contrató a un becario de 2004 para que prestase asistencia en el programa en lengua rusa recién establecido. UN وساعد مشارك آخر في برنامج الزمالات في التحضيرات لزيارة المقرر الخاص إلى نيوزيلندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، في حين وظفت المفوضية في عام 2005 واحداً من المشاركين في البرنامج للعمل في برنامج عام 2004 للمساعدة على البرنامج الحديث الإنشاء باللغة الروسية.
    Se trata a los hombres y las mujeres por igual en lo referente a su derecho a emigrar a Nueva Zelandia en el marco de estas tres ramas. Ahora bien, el Cupo de Refugiados dentro de la rama " casos internacionales/humanitarios " comprende 75 plazas reservadas específicamente a " mujeres en situación de riesgo " . UN ويعامَل الرجال والنساء بصورة متساوية من حيث استحقاقهم الهجرة إلى نيوزيلندا في إطار المسارات الثلاثة السابقة إلا أن حصة اللاجئين في إطار المسار الدولي/الإنساني تضم 75 موقعاً موجَّهاً بالتحديد للنساء اللائي يتعرضن للخطر().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus